Текст и перевод песни Lauriete - O Grito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
conheces
o
bem
e
o
mal
Ты
уже
знаешь
добро
и
зло,
Já
ouvistes
de
Jesus
falar
Ты
уже
слышал
слова
Иисуса.
Há
um
grito
mais
alto
que
afirma
Есть
крик,
громче
всех
других,
утверждающий,
Que
os
salvos
Jesus
vem
buscar
Что
Иисус
придет
забрать
спасенных.
Para
uns
é
um
grito
de
dor
Для
одних
это
крик
боли,
Para
outros
é
pura
ilusão
Для
других
— всего
лишь
иллюзия.
Mas
pra
mim
este
grito
é
o
último
grito
Но
для
меня
этот
крик
— последний
крик
De
Deus
para
nós,
irmãos
Бога
для
нас,
братья.
Grita
bem
alto,
Senhor
Кричи
громко,
Господь,
Da
tua
morada
Из
своей
обители,
Diz
ao
teu
povo
de
fé
que
a
hora
é
chegada
Скажи
своему
верному
народу,
что
час
настал.
Digo
e
repito,
seu
grito
é
poder
Говорю
и
повторяю,
твой
крик
— это
сила,
Seu
grito
é
o
martelo
que
a
pedra
esmagou
Твой
крик
— это
молот,
который
разбил
камень,
Me
refiro
à
pedra
que
à
morte
a
Jesus
atirou
e
matou
Я
говорю
о
камне,
которым
смерть
поразила
и
убила
Иисуса.
Matou,
matou
Убила,
убила,
A
morte
a
Jesus
matou
Смерть
убила
Иисуса.
Satanás
em
voz
alta
dizia
ao
seu
povo
Сатана
громко
говорил
своему
народу,
Que
foi
vencedor
Что
он
победитель.
Vencedor,
vencedor
Победитель,
победитель,
Dizia
que
foi
vencedor
Говорил,
что
он
победитель.
Mas
ele
não
sabia
que
Cristo
morria
porque
Deus
calou
Но
он
не
знал,
что
Христос
умер,
потому
что
Бог
молчал.
A
boca
de
Deus
se
fechou
no
primeiro
e
no
dia
segundo
Уста
Бога
сомкнулись
в
первый
и
второй
день.
Foi
aí
que
a
boca
da
terra
se
abriu
Именно
тогда
разверзлись
уста
земли,
Recebendo
o
Salvador
do
mundo
Принимая
Спасителя
мира.
Mas
no
terceiro
dia
Но
на
третий
день
Se
abriu
e
gritou
às
cadeias
da
morte
Открылись
и
воззвали
к
оковам
смерти,
Se
romperam,
quebraram
Они
разорвались,
сломались.
Ouve
Luz
e
Jesus
Слышен
Свет,
и
Иисус,
Cristo
ressuscitou
Христос
воскрес.
Ressuscitou,
ressuscitou
Воскрес,
воскрес,
Cristo
ressuscitou
Христос
воскрес.
Não
há
vitória
sem
luta
Нет
победы
без
борьбы,
Só
tem
vida
eterna
quem
é
lutador
Только
тот,
кто
борец,
имеет
вечную
жизнь.
Lutador,
lutador
Борец,
борец,
Cristo
ressuscitou
Христос
воскрес.
Não
há
vitória
sem
luta
Нет
победы
без
борьбы,
Só
tem
vida
eterna
quem
é
lutador
Только
тот,
кто
борец,
имеет
вечную
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jorge bináh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.