Текст и перевод песни Lauriete - O Grito
Já
conheces
o
bem
e
o
mal
Уже
знаешь
добро
и
зло
Já
ouvistes
de
Jesus
falar
Вы
слышали
Иисуса
говорить
Há
um
grito
mais
alto
que
afirma
Есть
один
крик,
громче,
чем
говорит
Que
os
salvos
Jesus
vem
buscar
Что
спасены,
Иисус
приходит
искать
Para
uns
é
um
grito
de
dor
Для
одних-это
крик
боли
Para
outros
é
pura
ilusão
Для
других-это
чистая
иллюзия
Mas
pra
mim
este
grito
é
o
último
grito
Но
для
меня
этот
крик
последний
крик
De
Deus
para
nós,
irmãos
Бога
для
нас,
братья
Grita
bem
alto,
Senhor
Кричит
громко,
Господа
Da
tua
morada
Твоя
обитель
Diz
ao
teu
povo
de
fé
que
a
hora
é
chegada
Говорит,
народу
твоему,
веры,
что
время
прибытия
Digo
e
repito,
seu
grito
é
poder
Я
говорю
и
повторяю,
их
крик
силы
Seu
grito
é
o
martelo
que
a
pedra
esmagou
Его
крик-это
молоток,
камень
задавил
Me
refiro
à
pedra
que
à
morte
a
Jesus
atirou
e
matou
Я
имею
в
виду
камень,
который
до
смерти
Иисуса,
выстрелил
и
убил
A
morte
a
Jesus
matou
Смерть
Иисуса
убил
Satanás
em
voz
alta
dizia
ao
seu
povo
Сатана
громко
говорил
своему
народу
Que
foi
vencedor
Который
был
победителем
Vencedor,
vencedor
Победитель,
победитель
Dizia
que
foi
vencedor
Он
говорил,
что
был
победителем
Mas
ele
não
sabia
que
Cristo
morria
porque
Deus
calou
Но
он
не
знал,
что
Христос
умирал,
потому
что
Бог
молчал
A
boca
de
Deus
se
fechou
no
primeiro
e
no
dia
segundo
Рот
Бога
он
закрыл
на
первой
и
на
второй
день
Foi
aí
que
a
boca
da
terra
se
abriu
Вот
рот
земли,
и
открыл
Recebendo
o
Salvador
do
mundo
Получать
Спаситель
мира
Mas
no
terceiro
dia
Но
на
третий
день
Se
abriu
e
gritou
às
cadeias
da
morte
Если
открыл
и
крикнул
в
цепи
смерти
Se
romperam,
quebraram
Если
порвали,
сломали
Ouve
Luz
e
Jesus
Слушай
Свет,
а
Иисус
Cristo
ressuscitou
Христос
воскрес
Ressuscitou,
ressuscitou
Воскрес,
воскрес
Cristo
ressuscitou
Христос
воскрес
Não
há
vitória
sem
luta
Нет
победы
без
борьбы
Só
tem
vida
eterna
quem
é
lutador
Только
имеет
жизнь
вечную,
кто
боец
Lutador,
lutador
Истребитель,
истребитель
Cristo
ressuscitou
Христос
воскрес
Não
há
vitória
sem
luta
Нет
победы
без
борьбы
Só
tem
vida
eterna
quem
é
lutador
Только
имеет
жизнь
вечную,
кто
боец
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jorge bináh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.