Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Hypocrites
Kleine Heuchler
They
pitter
patter
down
the
streets
Sie
tippeln
die
Straßen
entlang
They're
o
so
modest
o
so
sweet
Sie
sind
ach
so
bescheiden,
ach
so
süß
Little
hypocrites!
Kleine
Heuchler!
They're
on
their
way
to
say
their
prayers
Sie
sind
auf
dem
Weg,
um
ihre
Gebete
zu
sprechen
Dressed
all
in
black
- the
little
dears!
Ganz
in
Schwarz
gekleidet
- die
kleinen
Lieblinge!
Little
hypocrites!
Kleine
Heuchler!
To
see
them
while
they're
praying
Sie
zu
sehen,
während
sie
beten
With
lowered
eyes
and
folded
hands
Mit
gesenkten
Augen
und
gefalteten
Händen
You'd
never
guess
what
they
were
saying
Du
würdest
nie
erraten,
was
sie
da
sagten
But
the
devil
understands!
Aber
der
Teufel
versteht
es!
Little
hypocrites!
Kleine
Heuchler!
Oh
how
they
prize
virginity
Oh,
wie
sie
die
Jungfräulichkeit
preisen
They
keep
it
under
lock
and
key
Sie
halten
sie
unter
Schloss
und
Riegel
Little
hypocrites!
Kleine
Heuchler!
No
love
to
show
no
love
to
hide
Keine
Liebe
zu
zeigen,
keine
Liebe
zu
verbergen
Because
they're
shrivelled
up
inside
Weil
sie
innerlich
verschrumpelt
sind
Little
hypocrites!
Kleine
Heuchler!
And
when
there's
dancing
in
the
streets
Und
wenn
auf
den
Straßen
getanzt
wird
Till
very
late
on
Sunday
night
Bis
spät
in
die
Sonntagnacht
hinein
They
hide
in
their
little
houses
Verstecken
sie
sich
in
ihren
kleinen
Häusern
And
switch
off
the
light!
Und
löschen
das
Licht!
Little
hypocrites!
Kleine
Heuchler!
They
never
sing,
they
never
dance
Sie
singen
nie,
sie
tanzen
nie
They'll
never
get
another
chance
Sie
werden
nie
eine
weitere
Chance
bekommen
Little
hypocrites!
Kleine
Heuchler!
Oh
they
grow
old
without
a
song
Oh,
sie
werden
alt
ohne
ein
Lied
For
they've
been
old
their
whole
life
long
Denn
sie
waren
ihr
ganzes
Leben
lang
alt
Little
hypocrites!
Kleine
Heuchler!
Like
little
birds
they
twitter
tweet
Wie
kleine
Vögel
zwitschern
sie
With
beady
eyes
and
nodding
heads
Mit
Knopfaugen
und
nickenden
Köpfen
Gossiping
about
the
neighbours
Lästernd
über
die
Nachbarn
And
tearing
them
to
shreds!
Und
zerreißen
sie
in
Stücke!
Little
hypocrites!
Kleine
Heuchler!
And
when
they
die
Und
wenn
sie
sterben
A
choir
sings
Singt
ein
Chor
And
off
they
fly
on
little
wings
Und
sie
fliegen
davon
auf
kleinen
Flügeln
Little
hypocrites!
Kleine
Heuchler!
Little
hypocrites!
Kleine
Heuchler!
They
leave
the
wicked
world
of
men
Sie
verlassen
die
sündige
Welt
der
Menschen
To
find
a
heaven
made
for
them
Um
einen
Himmel
zu
finden,
der
für
sie
gemacht
ist
Little
hypocrites!
Kleine
Heuchler!
And
they
flutter
round
in
paradise
Und
sie
flattern
im
Paradies
umher
With
little
haloes
on
their
heads
Mit
kleinen
Heiligenscheinen
auf
ihren
Köpfen
Gossiping
about
the
angels
Lästernd
über
die
Engel
And
tearing
them
to
shreds!
Und
zerreißen
sie
in
Stücke!
Little
hypocrites!
Kleine
Heuchler!
Little
hypocrites!
Kleine
Heuchler!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Brel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.