Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old
man,
walking
in
the
park
Alter
Mann,
der
im
Park
spaziert
Old
man,
sitting
in
the
dark
Alter
Mann,
der
im
Dunkeln
sitzt
Old
man,
crying
in
the
rain
Alter
Mann,
der
im
Regen
weint
Old
man,
I
can
see
the
pain
Alter
Mann,
ich
sehe
deinen
Schmerz
Old
man,
what
is
it
that
you
see
Alter
Mann,
was
ist
es,
das
du
siehst
Old
man,
foretell
our
destiny
Alter
Mann,
weissage
unser
Schicksal
Old
man,
the
children
want
to
know
Alter
Mann,
die
Kinder
wollen
wissen
Which
way
they
really
ought
to
go
Welchen
Weg
sie
wirklich
gehen
sollten
Should
they
travel
unknown
routes
Sollten
sie
unbekannte
Wege
gehen
Or
should
they
tread
in
others'
boots
Oder
sollten
sie
in
den
Fußstapfen
anderer
wandeln
Why
must
virgin
fields
be
left
until
the
darkness
Warum
müssen
jungfräuliche
Felder
bis
zur
Dunkelheit
brachliegen
Will
their
efforts
be
in
vain
Werden
ihre
Bemühungen
vergebens
sein
When
there
is
so
much
to
gain
Wenn
es
so
viel
zu
gewinnen
gibt
You
know
all
the
answers
-
Du
kennst
alle
Antworten
-
Can't
they
hear
them...
Können
sie
sie
nicht
hören...
Old
man,
don't
fabricate
a
lie
Alter
Mann,
erfinde
keine
Lüge
Old
man,
we
don't
want
to
die
Alter
Mann,
wir
wollen
nicht
sterben
Old
man,
is
this
really
life:
Alter
Mann,
ist
das
wirklich
das
Leben:
All
this
struggle
and
the
strife
All
dieser
Kampf
und
der
Streit
Old
man,
you
really
know
the
truth
Alter
Mann,
du
kennst
wirklich
die
Wahrheit
Old
man,
come
give
them
all
the
proof
Alter
Mann,
komm,
gib
ihnen
allen
den
Beweis
Are
they
wrong,
or
are
they
right
Haben
sie
Unrecht,
oder
haben
sie
Recht
Can
they
really
ever
see
the
light
Können
sie
wirklich
jemals
das
Licht
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Coenie De Villiers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.