Текст и перевод песни Laurika Rauch - Vergeet Om My Te Vergeet/Onthou Om My Te Onthou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vergeet Om My Te Vergeet/Onthou Om My Te Onthou
Забудь, чтобы помнить меня / Помни, чтобы не забывать меня
Die
winteraand
is
om
my
Зимний
вечер
окружает
меня,
Voor
die
kaggelvuur
se
kole
Я
сижу
у
камина,
Buite
tjank
die
winde
За
окном
воет
ветер,
Soos
die
wolwe
in
die
berge
Словно
волки
в
горах.
Teen
die
hortjies
klap
die
venster
Ветер
стучит
в
окно,
En
herinner
my
aan
die
И
напоминает
мне
о
Klop
van
jou
kneukel
aan
my
deur
Стуке
твоих
костяшек
в
мою
дверь,
Maar
ek
weet
ook
dat
jy
ver
is
Но
я
знаю,
что
ты
далеко,
Dood
verlang
na
jou
Ужасно
скучаю
по
тебе.
Vergeet
om
my
te
vergeet
Забудь,
чтобы
помнить
меня,
Onthou
om
te
onthou
Помни,
чтобы
не
забывать,
En
weet
dat
jy
altyd
weet
И
знай,
что
ты
всегда
будешь
знать,
Ek
is
lief
vir
jou
Что
я
люблю
тебя.
Vergeet
om
my
te
vergeet
Забудь,
чтобы
помнить
меня,
Onthou
om
te
onthou
Помни,
чтобы
не
забывать,
Om
my
te
onthou
Чтобы
не
забывать
меня.
Vergeet
om
my
te
vergeet
Забудь,
чтобы
помнить
меня,
Onthou
om
te
onthou
Помни,
чтобы
не
забывать,
Om
my
te
onthou
Чтобы
не
забывать
меня.
Later
word
ek
wakker
Позже
я
просыпаюсь
Van
die
koekoek-klok
se
deurtjie
От
звука
часов
с
кукушкой,
Dis
laatnag
in
die
voorhuis
Глубокая
ночь
в
доме,
En
die
middernag
kom
nader
И
полночь
уже
близко.
Teen
die
hortjies
klap
die
venster
Ветер
стучит
в
окно,
En
herinner
my
aan
die
И
напоминает
мне
о
Klop
van
jou
kneukel
aan
my
deur
Стуке
твоих
костяшек
в
мою
дверь,
Maar
ek
weet
ook
dat
jy
ver
is
Но
я
знаю,
что
ты
далеко,
Dood
verlang
na
jou
Ужасно
скучаю
по
тебе.
Vergeet
om
my
te
vergeet
Забудь,
чтобы
помнить
меня,
Onthou
om
te
onthou
Помни,
чтобы
не
забывать,
En
weet
dat
jy
altyd
weet
И
знай,
что
ты
всегда
будешь
знать,
Ek
is
lief
vir
jou
Что
я
люблю
тебя.
Vergeet
om
my
te
vergeet
Забудь,
чтобы
помнить
меня,
Onthou
om
te
onthou
Помни,
чтобы
не
забывать,
Om
my
te
onthou
Чтобы
не
забывать
меня.
Vergeet
om
my
te
vergeet
Забудь,
чтобы
помнить
меня,
Onthou
om
te
onthou
Помни,
чтобы
не
забывать,
Om
my
te
onthou
Чтобы
не
забывать
меня.
Vergeet
om
my
te
vergeet
Забудь,
чтобы
помнить
меня,
Onthou
om
te
onthou
Помни,
чтобы
не
забывать,
En
weet
dat
jy
altyd
weet
И
знай,
что
ты
всегда
будешь
знать,
Ek
is
lief
vir
jou
Что
я
люблю
тебя.
Vergeet
om
my
te
vergeet
Забудь,
чтобы
помнить
меня,
Onthou
om
te
onthou
Помни,
чтобы
не
забывать,
Om
my
te
onthou
Чтобы
не
забывать
меня.
Vergeet
om
my
te
vergeet
Забудь,
чтобы
помнить
меня,
Onthou
om
te
onthou
Помни,
чтобы
не
забывать,
Om
my
te
onthou
Чтобы
не
забывать
меня.
Vergeet
om
my
te
vergeet
Забудь,
чтобы
помнить
меня,
Onthou
om
te
onthou
Помни,
чтобы
не
забывать,
Om
my
te
onthou
Чтобы
не
забывать
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.