Текст и перевод песни Lauris Reiniks feat. Lily - Sirds Sadeg Neparasti - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sirds Sadeg Neparasti - Remix
Hearts Burn Unusually - Remix
Dienas
kā
dienas,
Days
are
passing
by,
Tik
elpas
nepietiek,
And
I'm
gasping
for
breath,
Un
kā
četras
sienas
These
four
walls
imprison
me,
Tās
nepieviļ-
tās
vienmēr
kaut
ko
vairāk
zin.
They
never
fail,
they
always
know
more
than
me.
Nenosauktas
vārdā,
Unnamed
and
unspoken,
Tās
aiznes
mani
tālāk
They
carry
me
away,
Un
izmētā
pa
krāsām
it
visur,
And
paint
the
world
with
colors,
Bet
sauli
jānotur.
But
I
must
keep
the
sun.
Un
ieklausies,
ja
līst,
And
listen,
when
it
rains,
Kā
putni
metas
debesīs-
How
the
birds
rise
to
the
sky
-
Tiem
vienmēr
jābūt
tuvāk
lietum,
They
need
to
be
closer
to
the
storm,
Jāredz,
kā
tas
dzimst.
To
see
where
it's
born.
Bet,
kad
paliks
tik
miers,
But
when
peace
settles
in,
Miglā
pārvērties,
Turning
into
mist,
Varbūt
vēlāk
sāpēs,
Maybe
it
will
hurt
later,
Varbūt
kāds
ko
prasīs.
Maybe
someone
will
ask.
Kad
paliks
tik
miers,
When
peace
settles
in,
Centies
sauli
nenoskriet-
Try
not
to
run
from
the
sun
-
Pārāk
karsti.
It's
too
hot.
Sirds
sadeg
neparasti...
My
heart
burns
unusually...
Un
kā
no
jauna
And
like
a
newborn,
Aiz
ziemas
paslēpies,
Hiding
from
the
winter,
Mans
prāts
kā
neprātīgs
kliedz.
My
mind
screams
like
a
madman.
Bet
tā
biji
tu,
kas
teica
man:"Bēdz!"
But
it
was
you
who
told
me
to
"Run!"
Un
visām
ceļa
zīmēm,-
And
to
all
the
road
signs,
Tas
neko
nenozīmē,-
It
doesn't
mean
a
thing
-
Tās
tālāk
sauc.
They
keep
calling.
Un
brīžiem
pat
liekas,
And
sometimes
it
seems,
Ka
no
elpas
That
from
your
breath,
Tavas
leduspuķes
uzziedēs.
Your
frost
flowers
will
bloom.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.