Текст и перевод песни Lauris Reiniks - Nakts mani uzrunā
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nakts mani uzrunā
Ночь обращается ко мне
Nakts
mani
baltu
izkrāso,
Ночь
окрашивает
меня
в
белый,
Man
nu
prom
jālido.
Мне
пора
улетать.
Sniegotiem
baložiem
pilns
Снеговыми
голубями
полны
Debess
jums
lūdzu
-
Небеса,
прошу
вас
-
Man
jātiek
pie
jums
Мне
нужно
к
вам
Skatos
un
brīnos
cik
daudz
Смотрю
и
удивляюсь,
сколько
Elpas
putnu
pret
debesīm
trauc
...
Дыхания
птиц
к
небесам
стремится...
Ticiet,
man
šonakt
iet
ļauts
Поверьте,
мне
этой
ночью
позволено
идти
Pārāk
daudz
...
pārāk
daudz
...
Слишком
много...
слишком
много...
Mazliet
tik
žēl,
Немного
жаль,
Tevis
nav
klāt,
Тебя
нет
рядом,
Nakts
mani
uzrunā
neparastāk,
Ночь
обращается
ко
мне
необычно,
Varbūt
par
daudz
Может
быть,
слишком
много
Vaļas
man
ļauts,
Воли
мне
дано,
Bet
gribas
vēl
spārnus
man
nesakļaut
...
Но
хочется
еще
крылья
не
складывать...
Naktī,
kad
zvaigžņu
lietus
līst
Ночью,
когда
льет
звездный
дождь,
Veries
debesīs,
Смотри
в
небеса,
Sameklē
mani
starp
tiem
-
Найди
меня
среди
них
-
Mākoņos
paslēptiem
eņģeļiem,
В
облаках
спрятанных
ангелов,
Neaizver
logu
tik
ciet,
Не
закрывай
окно
так
плотно,
Ja
nu
man
nav
Если
вдруг
мне
некуда
Vairs
šonakt
kur
iet
...
Больше
этой
ночью
идти...
Būšu
tas
kūstošais
sniegs
Буду
я
тающим
снегом
Plaukstās
tev
...
В
твоей
ладони...
Mirkli
vēl
...
Еще
мгновение...
Mazliet
tik
žēl,
Немного
жаль,
Tevis
nav
klāt,
Тебя
нет
рядом,
Nakts
mani
uzrunā
neparastāk,
Ночь
обращается
ко
мне
необычно,
Varbūt
par
daudz
Может
быть,
слишком
много
Vaļas
man
ļauts,
Воли
мне
дано,
Bet
gribas
vēl
spārnus
man
nesakļaut
...
Но
хочется
еще
крылья
не
складывать...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.