Текст и перевод песни Lauris Reiniks - Sirds sadeg neparasti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sirds sadeg neparasti
Сердце необычно горит
Dienas
kā
dienas
Дни
как
дни
Tik
elpas
nepietiek
Только
дыхания
не
хватает
Un
kā
četrās
sienās
И
как
в
четырёх
стенах
Tās
nepieviļ
Они
не
подводят
Tās
vienmēr
kaut
ko
vairāk
zin
Они
всегда
что-то
больше
знают
Nenosauktas
vārdā
Неназванные
по
имени
Tās
aiznes
mani
tālāk
Они
уносят
меня
дальше
Un
izmētā
pa
krāsām
it
visur
И
разбрасывают
по
краскам
повсюду
Bet
sauli
jānotur
Но
солнце
нужно
удержать
Ieklausies
ja
līst
Прислушайся,
когда
идет
дождь
Kā
putni
metas
debesīs
Как
птицы
бросаются
в
небо
Tiem
vienmēr
jābūt
Им
всегда
нужно
быть
Tuvāk
lietum
jāredz
Ближе
к
дождю,
видеть
Kā
tas
dzīst
Как
он
гаснет
Bet
kad
paliks
tik
miers
Но
когда
останется
лишь
покой
Miglā
pārvērties
Превратившись
в
туман
Varbūt
vēlāk
sāpēs
Может
быть,
потом
заболит
Varbūt
kāds
ko
prasīs
Может
быть,
кто-то
что-то
спросит
Paliks
tik
miers
Останется
лишь
покой
Centies
sauli
nenoskriet
Старайся
не
убежать
от
солнца
Pārāk
karsti
Слишком
жарко
Sirds
sadeg
neparasti
Сердце
необычно
горит
Un
kā
no
jauna
И
как
заново
Aiz
ziemas
paslēpties
За
зимой
спрятаться
Mans
prats
kā
neprātīgs
kliedz
Мой
разум
как
безумный
кричит
Bet
tā
biji
tu
Но
это
была
ты
Kas
teica
mna
"beidz"
Кто
сказал
мне
"хватит"
Un
visām
ceļa
zīmēm
И
всем
дорожным
знакам
Tas
neko
nenozīmē
Это
ничего
не
значит
Tās
tālāk
sauc
Они
зовут
дальше
Un
brīžiem
pat
liekas
ka
no
elpas
И
порой
даже
кажется,
что
от
дыхания
Tavas
ledus
puķes
uzziedēs
Твои
ледяные
цветы
расцветут
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lauris Reiniks, Mārtiņš Freimanis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.