Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost Ones (Mix Version)
Verlorene (Mix Version)
It's
funny
how
money
change
a
situation
Es
ist
lustig,
wie
Geld
eine
Situation
verändert
Miscommunication
leads
to
complication
Missverständnisse
führen
zu
Komplikationen
My
emancipation
don't
fit
your
equation
Meine
Emanzipation
passt
nicht
in
deine
Gleichung
I
was
on
the
humble,
you
on
every
station
Ich
war
bescheiden,
du
warst
auf
jeder
Station
Some
wan'
play
young
lauryn
like
she
dumb
Manche
wollen
die
junge
Lauryn
als
dumm
darstellen
But
remember
not
a
game
new
under
the
sun
Aber
denk
daran,
es
gibt
nichts
Neues
unter
der
Sonne
Everything
you
did
has
already
been
done
Alles,
was
du
getan
hast,
wurde
schon
getan
I
know
all
the
tricks
from
bricks
to
kingston
Ich
kenne
alle
Tricks,
von
den
Blocks
bis
Kingston
My
ting
done
made
your
kingdom
wan'
run
Mein
Ding
hat
dein
Königreich
zum
Laufen
gebracht
Now
understand
"l-boogie's"
non-violent
Verstehe
jetzt,
"L-Boogie"
ist
gewaltfrei
But
if
a
thing
test
me,
run
for
mi
gun
Aber
wenn
mich
etwas
herausfordert,
renne
ich
zu
meiner
Waffe
Can't
take
a
threat
to
mi
new
born
son
Kann
keine
Bedrohung
für
meinen
neugeborenen
Sohn
ertragen
L's
been
this
way
since
creation
L
ist
so
seit
der
Schöpfung
A
groupie
call,
you
fall
from
temptation
Ein
Groupie-Anruf,
du
fällst
in
Versuchung
Now
you
want
to
ball
over
separation
Jetzt
willst
du
wegen
der
Trennung
prahlen
Tarnish
my
image
in
your
conversation
Mein
Image
in
deiner
Konversation
beschmutzen
Who
you
gon'
scrimmage,
like
you
the
champion?
Mit
wem
willst
du
kämpfen,
als
wärst
du
der
Champion?
You
might
win
some
but
you
just
lost
one
Du
magst
einiges
gewinnen,
aber
du
hast
gerade
einen
verloren
You
might
win
some
but
you
just
lost
one
Du
magst
einiges
gewinnen,
aber
du
hast
gerade
einen
verloren
Now,
now
how
come
your
talk
turn
cold?
Nun,
wie
kommt
es,
dass
dein
Reden
kalt
wird?
Gain
the
whole
world
for
the
price
of
your
soul
Die
ganze
Welt
gewinnen
für
den
Preis
deiner
Seele
Tryin'
to
grab
hold
of
what
you
can't
control
Versuchst,
das
zu
ergreifen,
was
du
nicht
kontrollieren
kannst
Now
you
all
floss,
what
a
sight
to
behold
Jetzt
bist
du
ganz
protzig,
was
für
ein
Anblick
Wisdom
is
better
than
silver
and
gold
Weisheit
ist
besser
als
Silber
und
Gold
I
was
hopeless,
now
I'm
more
hopeful
Ich
war
hoffnungslos,
jetzt
bin
ich
hoffnungsvoller
Every
man
want
to
act
like
he's
exempt
Jeder
Mann
will
sich
so
verhalten,
als
wäre
er
ausgenommen
Need
to
get
down
on
his
knees
and
repent
Muss
auf
die
Knie
gehen
und
bereuen
Can't
slick
talk
on
the
day
of
judgment
Kann
am
Tag
des
Gerichts
keine
schlauen
Reden
schwingen
Your
movement's
similar
to
a
serpent
Deine
Bewegung
ähnelt
einer
Schlange
Tried
to
play
straight,
how
your
whole
style
bent?
Versucht,
aufrichtig
zu
spielen,
wie
ist
dein
ganzer
Stil
verbogen?
Consequence
is
no
coincidence
Konsequenz
ist
kein
Zufall
Hypocrites
always
want
to
play
innocent
Heuchler
wollen
immer
unschuldig
spielen
Always
want
to
take
it
to
the
full
out
extent
Wollen
es
immer
bis
zum
Äußersten
treiben
Always
want
to
make
it
seem
like
good
intent
Wollen
es
immer
so
aussehen
lassen,
als
wäre
es
eine
gute
Absicht
Never
want
to
face
it
when
it
time
for
punishment
Wollen
sich
dem
nie
stellen,
wenn
es
Zeit
für
die
Strafe
ist
I
know
you
don't
want
to
hear
my
opinion
Ich
weiß,
du
willst
meine
Meinung
nicht
hören
But
there
come
many
paths
and
you
must
choose
one
Aber
es
gibt
viele
Wege
und
du
musst
einen
wählen
And
if
you
don't
change
then
the
rain
soon
come
Und
wenn
du
dich
nicht
änderst,
dann
kommt
bald
der
Regen
See
you
might
win
some,
but
you
just
lost
one
Siehst
du,
du
magst
einiges
gewinnen,
aber
du
hast
gerade
einen
verloren
You
might
win
some
but
you
just
lost
one
Du
magst
einiges
gewinnen,
aber
du
hast
gerade
einen
verloren
You
might
win
some,
but
you
really
lost
one
Du
magst
einiges
gewinnen,
aber
du
hast
wirklich
einen
verloren
You
just
lost
one,
it's
so
silly
how
come?
Du
hast
gerade
einen
verloren,
es
ist
so
dumm,
wie
kommt
das?
When
it's
all
done,
did
you
really
gain
from
Wenn
alles
vorbei
ist,
hast
du
wirklich
gewonnen
von
What
you
done
done?
it's
so
silly
how
come?
Dem,
was
du
getan
hast?
Es
ist
so
dumm,
wie
kommt
das?
You
just
lost
one
Du
hast
gerade
einen
verloren
Now
don't
you
understand
man
universal
law?
Verstehst
du
denn
nicht,
Mann,
das
universelle
Gesetz?
What
you
throw
out
comes
back
to
you,
star
Was
du
aussendest,
kommt
zu
dir
zurück,
Star
Never
underestimate
those
who
you
scar
Unterschätze
niemals
diejenigen,
die
du
verletzt
Cause
karma,
karma,
karma
comes
back
to
you
hard!
Denn
Karma,
Karma,
Karma
kommt
hart
zu
dir
zurück!
You
can't
hold
god's
people
back
that
long
Du
kannst
Gottes
Leute
nicht
so
lange
zurückhalten
The
chain
of
shatan
wasn't
made
that
strong
Die
Kette
Satans
war
nicht
so
stark
gemacht
Trying
to
pretend
like
your
word
is
your
bond
Versuchst
so
zu
tun,
als
wäre
dein
Wort
deine
Verpflichtung
But
until
you
do
right,
all
you
do
will
go
wrong
Aber
bis
du
das
Richtige
tust,
wird
alles,
was
du
tust,
schiefgehen
Now
some
might
mistake
this
for
just
a
simple
song
Nun,
manche
mögen
dies
für
ein
einfaches
Lied
halten
And
some
don't
know
what
they
have
'til
it's
gone
Und
manche
wissen
nicht,
was
sie
haben,
bis
es
weg
ist
Now
even
when
you're
gone
you
can
still
be
reborn
Nun,
selbst
wenn
du
weg
bist,
kannst
du
wiedergeboren
werden
And,
from
the
night
can
arrive
the
sweet
dawn
Und
aus
der
Nacht
kann
die
süße
Morgendämmerung
entstehen
Now,
some
might
listen
and
some
might
shun
Nun,
manche
mögen
zuhören
und
manche
mögen
es
meiden
And
some
may
think
that
they've
reached
perfection
Und
manche
mögen
denken,
sie
hätten
Perfektion
erreicht
If
you
look
closely
you'll
see
what
you've
become
Wenn
du
genau
hinsiehst,
wirst
du
sehen,
was
du
geworden
bist
Cause
you
might
win
some
but
you
just
lost
one!
Denn
du
magst
einiges
gewinnen,
aber
du
hast
gerade
einen
verloren!
You
might
win
some
but
you
just
lost
one
Du
magst
einiges
gewinnen,
aber
du
hast
gerade
einen
verloren
You
might
win
some,
but
you
really
lost
one
Du
magst
einiges
gewinnen,
aber
du
hast
wirklich
einen
verloren
You
just
lost
one,
it's
so
silly
how
come?
Du
hast
gerade
einen
verloren,
es
ist
so
dumm,
wie
kommt
das?
When
it's
all
done,
did
you
really
gain
from
Wenn
alles
vorbei
ist,
hast
du
wirklich
gewonnen
von
What
you
done
done,
it's
so
silly
how
come?
Dem,
was
du
getan
hast,
es
ist
so
dumm,
wie
kommt
das?
You
might
win
some,
but
you
really
lost
one
Du
magst
einiges
gewinnen,
aber
du
hast
wirklich
einen
verloren
You
just
lost
one,
it's
so
silly
how
come?
Du
hast
gerade
einen
verloren,
es
ist
so
dumm,
wie
kommt
das?
When
it's
all
done,
did
you
really
gain
from
Wenn
alles
vorbei
ist,
hast
du
wirklich
davon
profitiert
What
you
done
done,
it's
so
silly
how
come?
Was
du
getan
hast?
Es
ist
so
dumm,
wie
kommt
das?
You
just
lost
one
Du
hast
gerade
einen
verloren
What
a
bum-bum
Was
für
ein
Mist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederick Hibbert, Lauryn N. Hill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.