Текст и перевод песни Lauryn Hill - To Zion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
day
you'll
understand...
zion
Однажды
ты
поймешь...
Сион
Unsure
of
what
the
balance
held
Неуверенная
в
том,
что
несет
равновесие,
I
touched
my
belly
overwhelmed
Я
коснулась
своего
живота,
переполненная
By
what
I
had
been
chosen
to
perform
Тем,
что
мне
было
предназначено
совершить.
But
then
an
angel
came
one
day
Но
однажды
ко
мне
пришел
ангел
Told
me
to
kneel
down
and
pray
И
сказал
мне
преклонить
колени
и
молиться,
For
unto
me
a
man
child
would
be
born
Ибо
мне
родится
сын.
Woe
this
crazy
circumstance
Горе
этому
безумному
стечению
обстоятельств,
I
knew
his
life
deserved
a
chance
Я
знала,
что
его
жизнь
заслуживает
шанса,
But
everybody
told
me
to
be
smart
Но
все
говорили
мне
быть
умнее.
Look
at
your
career
they
said
Подумай
о
своей
карьере,
говорили
они,
Lauryn,
baby
use
your
head
Лорин,
детка,
включи
голову,
But
instead
I
chose
to
use
my
heart
Но
вместо
этого
я
решила
слушать
свое
сердце.
Now
the
joy
of
my
world
is
in
Zion
Теперь
радость
моего
мира
— в
Сионе,
Now
the
joy
of
my
world
is
in
Zion
Теперь
радость
моего
мира
— в
Сионе.
How
beautiful
if
nothing
more
Как
прекрасно,
если
не
сказать
больше,
Than
to
wait
at
Zion's
door
Просто
ждать
у
врат
Сиона.
I've
never
been
in
love
like
this
before
Я
никогда
не
любила
так
раньше.
Now
let
me
pray
to
keep
you
from
Теперь
позволь
мне
молиться,
чтобы
защитить
тебя
The
perils
that
will
surely
come
От
опасностей,
которые
непременно
наступят.
See
life
for
you
my
prince
has
just
begun
Видишь,
жизнь
для
тебя,
мой
принц,
только
началась.
And
I
thank
you
for
choosing
me
И
я
благодарю
тебя
за
то,
что
ты
выбрал
меня,
To
come
through
unto
life
to
be
Чтобы
прийти
в
эту
жизнь
и
быть
A
beautiful
reflection
of
his
grace
Прекрасным
отражением
Его
милости.
For
I
know
that
a
gift
so
great
Ибо
я
знаю,
что
такой
великий
дар
Is
only
one
god
could
create
Мог
создать
только
один
Бог,
And
I'm
reminded
every
time
I
see
your
face
И
я
вспоминаю
об
этом
каждый
раз,
когда
вижу
твое
лицо.
That
the
joy
of
my
world
is
in
Zion
Что
радость
моего
мира
— в
Сионе,
Now
the
joy
of
my
world
is
in
Zion
Теперь
радость
моего
мира
— в
Сионе,
Now
the
joy
of
my
world
is
in
Zion
Теперь
радость
моего
мира
— в
Сионе,
Now
the
joy
of
my
world
is
in
Zion
Теперь
радость
моего
мира
— в
Сионе.
Marching,
marching,
marching,
marching
to
Zion
Иду,
иду,
иду,
иду
в
Сион,
Marching,
marching,
marching
Иду,
иду,
иду,
Marching,
marching,
marching,
marching
to
Zion
Иду,
иду,
иду,
иду
в
Сион,
Marching,
beautiful,
beautiful
Zion
Иду
в
прекрасный,
прекрасный
Сион,
Marching,
marching,
marching,
marching
to
Zion
Иду,
иду,
иду,
иду
в
Сион,
Marching,
marching,
marching
Иду,
иду,
иду,
Marching,
marching,
marching,
marching
to
Zion
Иду,
иду,
иду,
иду
в
Сион,
Marching,
beautiful,
beautiful
Zion
Иду
в
прекрасный,
прекрасный
Сион,
Marching,
marching,
marching,
marching
to
Zion
Иду,
иду,
иду,
иду
в
Сион,
Marching,
marching,
marching
Иду,
иду,
иду,
Marching,
marching,
marching,
marching
to
Zion
Иду,
иду,
иду,
иду
в
Сион,
Marching,
beautiful,
beautiful
Zion
Иду
в
прекрасный,
прекрасный
Сион,
Marching,
marching,
marching,
marching
to
Zion
Иду,
иду,
иду,
иду
в
Сион,
Marching,
marching,
marching
Иду,
иду,
иду,
Marching,
marching,
marching,
marching
to
Zion
Иду,
иду,
иду,
иду
в
Сион,
Marching,
beautiful,
beautiful
Zion
Иду
в
прекрасный,
прекрасный
Сион,
Marching,
marching,
marching,
marching
to
Zion
Иду,
иду,
иду,
иду
в
Сион,
Marching,
marching,
marching
Иду,
иду,
иду,
Marching,
marching,
marching,
marching
to
Zion
Иду,
иду,
иду,
иду
в
Сион,
Marching,
beautiful,
beautiful
Zion
Иду
в
прекрасный,
прекрасный
Сион,
(Marching),
beautiful,
beautiful
Zion
(Иду)
в
прекрасный,
прекрасный
Сион,
(Marching),
beautiful,
beautiful
Zion
(Иду)
в
прекрасный,
прекрасный
Сион,
(Marching),
beautiful,
beautiful
Zion
(Иду)
в
прекрасный,
прекрасный
Сион,
(Marching),
beautiful,
beautiful
Zion
(Иду)
в
прекрасный,
прекрасный
Сион,
(Marching),
beautiful,
beautiful
Zion
(Иду)
в
прекрасный,
прекрасный
Сион,
(Marching),
beautiful,
beautiful
Zion
(Иду)
в
прекрасный,
прекрасный
Сион.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lauryn Hill, Charles Fox, Norman Gimble
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.