Текст и перевод песни Lautaro Lopez - Pensándote
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Federico
Iván
Federico
Iván
Pensándote
otra
vez
Снова
думаю
о
тебе
Estoy
aquí
(Oh,
oh),
Я
здесь
(О,
о),
Pensándote
otra
vez
(Oh,
oh)
Снова
думаю
о
тебе
(О,
о)
Cambiaste
en
mí
(Cambiaste
en
mí),
Ты
изменила
во
мне
(Изменила
во
мне),
Lo
que
no
pude
ver
То,
что
я
не
смог
увидеть
No
sé
qué
hacer
para
olvidarte
girl
(Girl)
Не
знаю,
что
делать,
чтобы
забыть
тебя,
девочка
(Девочка)
Y
otra
vez
estoy
soñándote
И
снова
я
вижу
тебя
во
сне
Soñándote,
escribiéndote,
pensándote
Вижу
во
сне,
пишу
тебе,
думаю
о
тебе
Sin
poder
sacarte
de
mi
mente
y
dedicándote
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
и
посвящаю
тебе
Otra
canción,
otra
razón
para
que
todos
Еще
одну
песню,
еще
одну
причину,
чтобы
все
Nuestros
recuerdos
queden
guardados
dentro
de
mi
cajón
Наши
воспоминания
остались
храниться
в
моем
ящике
Tus
abrazos
quedaron
agarrados
a
mí
Твои
объятия
остались
со
мной
No
puedo
olvidarte
por
más
que
intente
huir
Я
не
могу
забыть
тебя,
как
бы
ни
пытался
убежать
De
todos
esos
recuerdos
que
tengo
de
ti
(De
ti)
От
всех
этих
воспоминаний
о
тебе
(О
тебе)
Y
de
todos
los
momentos
en
los
que
fui
feliz
И
от
всех
тех
моментов,
когда
я
был
счастлив
Estoy
pensándote
una
vez
más
Я
снова
думаю
о
тебе
Sintiendo
el
frío
de
la
soledad
Чувствуя
холод
одиночества
Buscando
algo
que
ya
no
está
Ища
то,
чего
уже
нет
Sabiendo
que
un
día
tú
me
olvidarás
Зная,
что
однажды
ты
меня
забудешь
Y
estoy
pensándote
una
vez
más
И
я
снова
думаю
о
тебе
Sintiendo
el
frío
de
la
soledad
Чувствуя
холод
одиночества
Buscando
algo
que
ya
no
está
Ища
то,
чего
уже
нет
Sabiendo
que
un
día
tú
me
olvidarás
Зная,
что
однажды
ты
меня
забудешь
Te
fuiste
sin
darme
un
¿por
qué?
(¿Por
qué?)
Ты
ушла,
не
сказав
почему
(Почему?)
Y
ahora
ya
ni
me
quieres
ver
(Ni
ver)
И
теперь
ты
даже
не
хочешь
меня
видеть
(Не
видеть)
Pensando
si
vas
a
volver
(Oh,
oh)
Думаю,
вернешься
ли
ты
(О,
о)
Cuando
estoy
a
punto
de
caer
(Caer)
Когда
я
вот-вот
упаду
(Упаду)
Y
aunque
todo
sea
diferente
И
хотя
все
по-другому
Yo
sigo
escuchando
tu
voz
(Tu
voz)
Я
все
еще
слышу
твой
голос
(Твой
голос)
Y
aunque
quizás
ya
ni
me
pienses
И
хотя,
возможно,
ты
уже
не
думаешь
обо
мне
Yo
sigo
pensando
en
los
dos
Я
все
еще
думаю
о
нас
двоих
Intentando
cerrar
ciclos
para
continuar,
Пытаюсь
закрыть
этот
этап,
чтобы
двигаться
дальше,
Pero
es
tan
complicado
aprender
a
soltar
Но
так
сложно
научиться
отпускать
Siento
que
quizás
no
vamos
a
volver
a
hablar
Чувствую,
что,
возможно,
мы
больше
не
будем
разговаривать
Sigo
esperando
solo
en
el
mismo
lugar
Я
все
еще
жду
тебя
на
том
же
месте
No
pensé
que
esto
iba
a
ser
complicado,
Я
не
думал,
что
это
будет
так
сложно,
Pero
todavía
te
sigo
esperando
Но
я
все
еще
жду
тебя
Otra
noche
que
en
vos
me
paso
pensando
Еще
одна
ночь,
которую
я
провожу,
думая
о
тебе
Es
difícil,
aunque
borré
tu
contacto
Это
сложно,
хотя
я
удалил
твой
контакт
Estoy
pensándote
una
vez
más
Я
снова
думаю
о
тебе
Sintiendo
el
frío
de
la
soledad
Чувствуя
холод
одиночества
Buscando
algo
que
ya
no
está
Ища
то,
чего
уже
нет
Sabiendo
que
un
día
tú
me
olvidarás
Зная,
что
однажды
ты
меня
забудешь
Y
estoy
pensándote
una
vez
más
И
я
снова
думаю
о
тебе
Sintiendo
el
frío
de
la
soledad
Чувствуя
холод
одиночества
Buscando
algo
que
ya
no
está
Ища
то,
чего
уже
нет
Sabiendo
que
un
día
tú
me
olvidarás
Зная,
что
однажды
ты
меня
забудешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lautaro Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.