Текст и перевод песни Lautaro López - Energía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
arriba
de
la
tarima
I'm
up
on
the
stage,
Nadie
me
tira
ni
con
sus
rimas
No
one
can
touch
me,
not
even
with
their
rhymes.
Tengo
arriba
el
autoestima
My
self-esteem
is
soaring
high,
Donde
estan
los
que
me
subestiman
Where
are
those
who
underestimated
me?
Todos
saben
lo
que
se
aproxima
Everyone
knows
what's
coming,
El
rey
esta
subiendo
a
la
cima
The
king
is
climbing
to
the
top.
Mi
flow
esta
en
las
colinas
My
flow
is
in
the
hills,
Mi
musica
se
escucha
en
todas
las
esquinas
My
music
is
heard
on
every
corner.
Un
sueño
se
hace
realidad
A
dream
comes
true,
Si
amas
lo
que
haces,
esa
es
la
verdad
If
you
love
what
you
do,
that's
the
truth.
No
importa
nada
mas,
siempre
con
humildad
Nothing
else
matters,
always
with
humility,
La
frente
en
alto
y
mucha
voluntad
Head
held
high
and
a
lot
of
willpower.
Soy
muy
timido
y
tengo
ansiedad
I'm
very
shy
and
I
have
anxiety,
Pero
en
esto
voy
a
triunfar
But
in
this,
I
will
succeed.
No
importa
si
me
tengo
que
esforzar
It
doesn't
matter
if
I
have
to
push
myself,
Nadie
me
va
a
parar
no
me
podran
reemplazar
No
one
will
stop
me,
they
won't
be
able
to
replace
me.
Al
mal
tiempo
pura
energía
To
bad
weather,
pure
energy,
Que
vienes
mejores
cosas
y
mejores
dias
Better
things
and
better
days
are
coming.
Quien
pensaría
que
mi
suerte
cambiaría
Who
would
have
thought
my
luck
would
change,
De
donde
yo
vengo
a
mi
no
se
me
olvida
Where
I
come
from,
I
don't
forget.
No
podía
decir
lo
que
iba
a
seguir
I
couldn't
say
what
would
follow,
Aquel
momento
cambiaría
todo
mi
existir
That
moment
would
change
my
whole
existence.
El
corazón
a
mil,
no
puedo
resistir
My
heart
racing,
I
can't
resist,
Felicidad
vuelvo
a
sentir
Happiness,
I
feel
it
again.
Que
querer
es
poder,
poder
cruzar
barreras
That
wanting
is
power,
the
power
to
cross
barriers,
No
hay
nada
que
temer,
vamos
para
adelante
There's
nothing
to
fear,
let's
move
forward.
La
vida
es
una
sola
y
hay
quedar
pasos
gigantes
Life
is
only
one
and
you
have
to
take
giant
steps,
Los
sueños
que
uno
sigue,
es
la
moral
más
elegante
The
dreams
you
follow
are
the
most
elegant
morals.
Tengo
una
manera
de
rimar
brillante
I
have
a
brilliant
way
of
rhyming,
Tuve
muchos
problemas
pero
sigo
adelante
I
had
many
problems
but
I
keep
going.
La
verdad
no
me
importa
lo
que
la
gente
hable
The
truth
is,
I
don't
care
what
people
say,
Yo
sigo
caminando
y
con
mucho
aguante
I
keep
walking
and
with
a
lot
of
stamina.
Estoy
arriba
de
la
tarima
I'm
up
on
the
stage,
Nadie
me
tira
ni
con
sus
rimas
No
one
can
touch
me,
not
even
with
their
rhymes.
Tengo
arriba
el
autoestima
My
self-esteem
is
soaring
high,
Donde
estan
los
que
me
subestiman
Where
are
those
who
underestimated
me?
Todos
saben
lo
que
se
aproxima
Everyone
knows
what's
coming,
El
rey
esta
subiendo
a
la
cima
The
king
is
climbing
to
the
top.
Mi
flow
esta
en
las
colinas
My
flow
is
in
the
hills,
Mi
musica
se
escucha
en
todas
las
esquinas
My
music
is
heard
on
every
corner.
Con
lo
mio
siempre
ando
I
always
walk
with
my
own,
Pero
que
este
rapeando
But
just
because
I'm
rapping,
No
significa
que
me
este
drogando
Doesn't
mean
I'm
doing
drugs.
Mi
estilo
estoy
soltando
I'm
letting
my
style
loose,
Con
mis
rimas
estoy
reventando
With
my
rhymes
I'm
exploding,
Mi
familia
me
esta
guiando
My
family
is
guiding
me.
Un
sueño
se
hace
realidad
A
dream
comes
true,
Si
amas
lo
que
haces,
esa
es
la
verdad
If
you
love
what
you
do,
that's
the
truth.
No
importa
nada
mas,
siempre
con
humildad
Nothing
else
matters,
always
with
humility,
La
frente
en
alto
y
mucha
voluntad
Head
held
high
and
a
lot
of
willpower.
Soy
muy
timido
y
tengo
ansiedad
I'm
very
shy
and
I
have
anxiety,
Pero
en
esto
voy
a
triunfar
But
in
this,
I
will
succeed.
No
importa
si
me
tengo
que
esforzar
It
doesn't
matter
if
I
have
to
push
myself,
Nadie
me
va
a
parar
no
me
podran
reemplazar
No
one
will
stop
me,
they
won't
be
able
to
replace
me.
Al
mal
tiempo
pura
energía
To
bad
weather,
pure
energy,
Que
vienes
mejores
cosas
y
mejores
dias
Better
things
and
better
days
are
coming.
Quien
pensaría
que
mi
suerte
cambiaría
Who
would
have
thought
my
luck
would
change,
De
donde
yo
vengo
a
mi
no
se
me
olvida
Where
I
come
from,
I
don't
forget.
No
podía
decir
lo
que
iba
a
seguir
I
couldn't
say
what
would
follow,
Aquel
momento
cambiaría
todo
mi
existir
That
moment
would
change
my
whole
existence.
El
corazón
a
mil,
no
puedo
resistir
My
heart
racing,
I
can't
resist,
Felicidad
vuelvo
a
sentir
Happiness,
I
feel
it
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Energía
дата релиза
01-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.