Lauv feat. Ritviz - Modern Loneliness - Ritviz Remix - перевод текста песни на немецкий

Modern Loneliness - Ritviz Remix - Lauv , Ritviz перевод на немецкий




Modern Loneliness - Ritviz Remix
Moderne Einsamkeit - Ritviz Remix
I've been thinkin' 'bout my father lately
Ich habe in letzter Zeit über meinen Vater nachgedacht
The person that he made me
Die Person, die er aus mir gemacht hat
The person I've become
Die Person, die ich geworden bin
And I've been trying to fill all of this empty
Und ich habe versucht, all diese Leere zu füllen
But fuck, I'm still so empty
Aber verdammt, ich bin immer noch so leer
Yeah, I could use some love
Ja, ich könnte etwas Liebe gebrauchen
And I've been trying to find a reason to get up
Und ich habe versucht, einen Grund zum Aufstehen zu finden
Been trying to find a reason for this stuff
Habe versucht, einen Grund für dieses Zeug zu finden
In my bedroom and my closet
In meinem Schlafzimmer und meinem Schrank
The baggage in my heart is still so dark
Der Ballast in meinem Herzen ist immer noch so dunkel
We don't know how to come down
Wir wissen nicht, wie wir runterkommen sollen
We don't know how to come down
Wir wissen nicht, wie wir runterkommen sollen
If I could break my DNA to pieces
Wenn ich meine DNA in Stücke zerlegen könnte
Rid of all my demons
All meine Dämonen loswerden
If I could cleanse my soul
Wenn ich meine Seele reinigen könnte
Then I could fill the world with all my problems
Dann könnte ich die Welt mit all meinen Problemen füllen
But shit, that wouldn't solve them
Aber Mist, das würde sie nicht lösen
So, I'm left here alone
Also bin ich hier allein gelassen
And I've been trying to find a reason to get up
Und ich habe versucht, einen Grund zum Aufstehen zu finden
I'm trying to find a reason for this stuff
Ich versuche, einen Grund für dieses Zeug zu finden
In my bedroom and my closet
In meinem Schlafzimmer und meinem Schrank
The baggage in my heart is still so dark
Der Ballast in meinem Herzen ist immer noch so dunkel
We don't know how to come down
Wir wissen nicht, wie wir runterkommen sollen
We don't know how to come down
Wir wissen nicht, wie wir runterkommen sollen
Down, down, down, down, down
Runter, runter, runter, runter, runter
We don't know how to come down
Wir wissen nicht, wie wir runterkommen sollen
Down, down, down, down, down
Runter, runter, runter, runter, runter
We don't know how to come down
Wir wissen nicht, wie wir runterkommen sollen
Down, down, down, down, down
Runter, runter, runter, runter, runter
We don't know how to come down
Wir wissen nicht, wie wir runterkommen sollen
Down, down, down, down, down
Runter, runter, runter, runter, runter
We don't know how to come down
Wir wissen nicht, wie wir runterkommen sollen
We don't know how to come down
Wir wissen nicht, wie wir runterkommen sollen
We don't know how to come down
Wir wissen nicht, wie wir runterkommen sollen





Авторы: Michael Matosic, Ari Leff, Mike Elizondo, Michael Pollack, Jonathan Simpson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.