Modern Loneliness - Ritviz Remix -
Lauv
,
Ritviz
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Modern Loneliness - Ritviz Remix
Moderne Einsamkeit - Ritviz Remix
I've
been
thinkin'
'bout
my
father
lately
Ich
habe
in
letzter
Zeit
über
meinen
Vater
nachgedacht
The
person
that
he
made
me
Die
Person,
die
er
aus
mir
gemacht
hat
The
person
I've
become
Die
Person,
die
ich
geworden
bin
And
I've
been
trying
to
fill
all
of
this
empty
Und
ich
habe
versucht,
all
diese
Leere
zu
füllen
But
fuck,
I'm
still
so
empty
Aber
verdammt,
ich
bin
immer
noch
so
leer
Yeah,
I
could
use
some
love
Ja,
ich
könnte
etwas
Liebe
gebrauchen
And
I've
been
trying
to
find
a
reason
to
get
up
Und
ich
habe
versucht,
einen
Grund
zum
Aufstehen
zu
finden
Been
trying
to
find
a
reason
for
this
stuff
Habe
versucht,
einen
Grund
für
dieses
Zeug
zu
finden
In
my
bedroom
and
my
closet
In
meinem
Schlafzimmer
und
meinem
Schrank
The
baggage
in
my
heart
is
still
so
dark
Der
Ballast
in
meinem
Herzen
ist
immer
noch
so
dunkel
We
don't
know
how
to
come
down
Wir
wissen
nicht,
wie
wir
runterkommen
sollen
We
don't
know
how
to
come
down
Wir
wissen
nicht,
wie
wir
runterkommen
sollen
If
I
could
break
my
DNA
to
pieces
Wenn
ich
meine
DNA
in
Stücke
zerlegen
könnte
Rid
of
all
my
demons
All
meine
Dämonen
loswerden
If
I
could
cleanse
my
soul
Wenn
ich
meine
Seele
reinigen
könnte
Then
I
could
fill
the
world
with
all
my
problems
Dann
könnte
ich
die
Welt
mit
all
meinen
Problemen
füllen
But
shit,
that
wouldn't
solve
them
Aber
Mist,
das
würde
sie
nicht
lösen
So,
I'm
left
here
alone
Also
bin
ich
hier
allein
gelassen
And
I've
been
trying
to
find
a
reason
to
get
up
Und
ich
habe
versucht,
einen
Grund
zum
Aufstehen
zu
finden
I'm
trying
to
find
a
reason
for
this
stuff
Ich
versuche,
einen
Grund
für
dieses
Zeug
zu
finden
In
my
bedroom
and
my
closet
In
meinem
Schlafzimmer
und
meinem
Schrank
The
baggage
in
my
heart
is
still
so
dark
Der
Ballast
in
meinem
Herzen
ist
immer
noch
so
dunkel
We
don't
know
how
to
come
down
Wir
wissen
nicht,
wie
wir
runterkommen
sollen
We
don't
know
how
to
come
down
Wir
wissen
nicht,
wie
wir
runterkommen
sollen
Down,
down,
down,
down,
down
Runter,
runter,
runter,
runter,
runter
We
don't
know
how
to
come
down
Wir
wissen
nicht,
wie
wir
runterkommen
sollen
Down,
down,
down,
down,
down
Runter,
runter,
runter,
runter,
runter
We
don't
know
how
to
come
down
Wir
wissen
nicht,
wie
wir
runterkommen
sollen
Down,
down,
down,
down,
down
Runter,
runter,
runter,
runter,
runter
We
don't
know
how
to
come
down
Wir
wissen
nicht,
wie
wir
runterkommen
sollen
Down,
down,
down,
down,
down
Runter,
runter,
runter,
runter,
runter
We
don't
know
how
to
come
down
Wir
wissen
nicht,
wie
wir
runterkommen
sollen
We
don't
know
how
to
come
down
Wir
wissen
nicht,
wie
wir
runterkommen
sollen
We
don't
know
how
to
come
down
Wir
wissen
nicht,
wie
wir
runterkommen
sollen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Matosic, Ari Leff, Mike Elizondo, Michael Pollack, Jonathan Simpson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.