Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Counting the Days (Moonbeam Dub Remix)
Die Tage zählen (Moonbeam Dub Remix)
I'm
tired
of
wondering
Ich
bin
es
leid,
mich
zu
fragen,
If
you
still
think
of
me
at
all
ob
du
überhaupt
noch
an
mich
denkst.
I'm
sick
of
waiting
Ich
habe
es
satt
zu
warten,
For
all
the
barriers
to
fall
dass
all
die
Barrieren
fallen.
I
sit
and
wait
Ich
sitze
und
warte,
I
contemplate
ich
denke
nach,
Doesn't
have
to
be
this
way,
no
es
müsste
nicht
so
sein,
nein.
From
night
to
shade
Von
Nacht
zu
Schatten,
You'll
see
my
face
wirst
du
mein
Gesicht
sehen,
Melancholy
serenade,
yeah
melancholische
Serenade,
ja.
You
were
my
religion
Du
warst
meine
Religion,
You
could
be
the
chosen
one
du
könntest
die
Auserwählte
sein.
You
were
my
obsession
Du
warst
meine
Obsession,
You
can
make
me
come
undone
du
kannst
mich
zerstören.
Counting
the
days
Ich
zähle
die
Tage
Hoping
the
magic
lingers
und
hoffe,
dass
die
Magie
anhält.
Hauting
the
rains
Ich
suche
die
Regen,
Cuz
you
slipped
through
my
fingers
denn
du
bist
mir
durch
die
Finger
geglitten.
Counting
the
days
Ich
zähle
die
Tage
Hoping
the
magic
lingers
und
hoffe,
dass
die
Magie
anhält.
Hauting
the
rains
Ich
suche
die
Regen,
Cuz
you
slipped
through
my
fingers
denn
du
bist
mir
durch
die
Finger
geglitten.
Counting
the
days
Ich
zähle
die
Tage
Hoping
the
magic
lingers
und
hoffe,
dass
die
Magie
anhält.
Hauting
the
rains
Ich
suche
die
Regen,
Cuz
you
slipped
through
my
fingers
denn
du
bist
mir
durch
die
Finger
geglitten.
Counting
the
days
Ich
zähle
die
Tage
Hoping
the
magic
lingers
und
hoffe,
dass
die
Magie
anhält.
Hauting
the
rains
Ich
suche
die
Regen,
Cuz
you
slipped
through
my
fingers
denn
du
bist
mir
durch
die
Finger
geglitten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Prime, Natalie Imbruglia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.