Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leaving
the
ground
and
the
troubles
below
Оставляю
землю
и
проблемы
внизу,
Family
in
tow
Семья
со
мной.
Re-experiencing
flight
Вновь
переживаю
полёт
Through
the
eyes
of
a
4 year
old
Глазами
четырёхлетней
дочки,
Wide,
excited
eyes,
not
a
care
in
her
world
Широко
раскрытые,
восторженные
глаза,
ни
единой
заботы
в
её
мире.
And
I
was
reminded
of
the
promise
to
myself
И
я
вспомнил
данное
себе
обещание
From
this
morning
Этим
утром:
I
promise
to
let
all
the
small
stuff
go
"Я
обещаю
отпустить
все
мелочи."
And
I
sit
here
writing
away
И
я
сижу
здесь,
пишу,
No
mental
cramp
or
writer's
block
today
Никаких
умственных
судорог
или
писательского
блока
сегодня.
Watching
the
kids
take
turns
Наблюдаю,
как
дети
по
очереди
Staring
out
the
window
Смотрят
в
окно,
Taking
in
the
visual
spectacle
Любуясь
визуальным
зрелищем
—
The
world
at
38,000
feet
Миром
на
высоте
38
000
футов.
I'm
making
the
effort
to
be
happy
Я
стараюсь
быть
счастливым
And
rewarded
with
happiness
И
вознаграждён
счастьем.
We
all
deal
with
petty
problems
Мы
все
сталкиваемся
с
мелкими
проблемами,
But
I
find
I
enjoy
the
little
things
Но
я
ловлю
себя
на
том,
что
наслаждаюсь
мелочами:
The
warmth
of
a
little
girl's
smile
Теплом
улыбки
маленькой
девочки
And
gratitude
for
the
blessing
of
my
family
И
благодарностью
за
благословение
моей
семьи.
I
don't
know
what
Houston
will
bring
Не
знаю,
что
принесёт
Хьюстон,
But
I'm
ready
Но
я
готов.
And
I'll
take
it
all
with
a
smile
on
my
face
И
я
приму
всё
с
улыбкой
на
лице.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Laverghetta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.