Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
haven't
always
been
the
best
man
Ich
war
nicht
immer
der
beste
Mann
Or
the
best
friend
Oder
der
beste
Freund
But
I
love
you,
have
always
loved
you,
Aber
ich
liebe
dich,
habe
dich
immer
geliebt,
And
will
always
love
you
to
the
end
Und
werde
dich
immer
lieben
bis
zum
Ende
Rivers
of
emotion
Flüsse
von
Emotionen
Flow
down
from
mountains
forged
over
time
Fließen
herab
von
Bergen,
die
über
die
Zeit
geformt
wurden
The
reward
of
what
we
have
comes
Die
Belohnung
für
das,
was
wir
haben,
kommt
From
both
the
mundane
and
the
sublime
Sowohl
vom
Alltäglichen
als
auch
vom
Erhabenen
I've
sat
down
and
tried
to
write
this
song
Ich
habe
mich
hingesetzt
und
versucht,
dieses
Lied
zu
schreiben
So
many
times
So
viele
Male
But
I've
never
been
able
to
Aber
ich
war
nie
in
der
Lage
Peel
the
words
from
my
mind
Die
Worte
aus
meinem
Geist
zu
schälen
There
are
times
I
want
to
kill
you
Es
gibt
Zeiten,
da
möchte
ich
dich
umbringen
And
times
I'd
prefer
to
die
Und
Zeiten,
da
würde
ich
lieber
sterben
Times
I
want
to
pull
my
hair
out
Zeiten,
da
möchte
ich
mir
die
Haare
ausreißen
And
times
I
want
to
cry
Und
Zeiten,
da
möchte
ich
weinen
But
nothing
can
change
my
love
for
you
Aber
nichts
kann
meine
Liebe
zu
dir
ändern
And
nothing
can
beat
the
memory
Und
nichts
kann
die
Erinnerung
schlagen
Of
good
years,
of
great
years,
of
challenges
An
gute
Jahre,
an
großartige
Jahre,
an
Herausforderungen
In
our
supercharged
slice
of
life
In
unserem
aufgeladenen
Stück
Leben
I
know
I
can
never
fully
appreciate
Ich
weiß,
dass
ich
niemals
vollständig
wertschätzen
kann
All
of
the
daily
roles
you
play
All
die
täglichen
Rollen,
die
du
spielst
I
can
promise
I'll
still
come
home
sometimes
Ich
kann
versprechen,
dass
ich
trotzdem
manchmal
nach
Hause
komme
And
be
insensitive
anyway
Und
unsensibel
bin
I
look
back
at
these
last
fifteen
years
Ich
blicke
zurück
auf
diese
letzten
fünfzehn
Jahre
And
wonder
where
those
two
kids
have
gone
Und
frage
mich,
wo
diese
zwei
Kinder
geblieben
sind
We
have
so
much
to
be
proud
of
Wir
haben
so
viel,
worauf
wir
stolz
sein
können
And
so
much
to
keep
building
on
Und
so
viel,
worauf
wir
weiter
aufbauen
können
There
are
times
that
I
need
your
humor
Es
gibt
Zeiten,
da
brauche
ich
deinen
Humor
And
times
I
need
your
embrace
Und
Zeiten,
da
brauche
ich
deine
Umarmung
Times
all
I
want
is
to
see
your
body
Zeiten,
da
will
ich
nur
deinen
Körper
sehen
And
times
what
I
need
is
to
see
your
face
Und
Zeiten,
da
brauche
ich
dein
Gesicht
There
are
times
I'm
sure
you
want
to
kill
me
Es
gibt
Zeiten,
da
bin
ich
sicher,
dass
du
mich
umbringen
willst
But
I'll
get
you
to
change
your
mind
Aber
ich
werde
dich
dazu
bringen,
deine
Meinung
zu
ändern
I'll
try
to
be
a
better
man
Ich
werde
versuchen,
ein
besserer
Mann
zu
sein
If
you'll
remain
my
woman
sublime
Wenn
du
meine
erhabene
Frau
bleibst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Laverghetta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.