Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time Slides
Die Zeit verrinnt
Time
slides
Die
Zeit
verrinnt
Taking
all
the
times
away
to
speak
my
mind
Nimmt
all
die
Zeit,
um
meine
Gedanken
auszusprechen
Time
slides
Die
Zeit
verrinnt
Taking
all
the
times
away
to
tell
you
why
Nimmt
all
die
Zeit,
um
dir
zu
sagen,
warum
You
there,
digging
in
for
the
fight
of
your
life
Du
dort,
kämpfst
um
dein
Leben
Me
here,
searching
for
the
right
words
to
explain
how
Ich
hier,
suche
nach
den
richtigen
Worten,
um
zu
erklären,
wie
Time
slides
Die
Zeit
verrinnt
No
time
to
love
or
hate,
all
work
no
play
Keine
Zeit
für
Liebe
oder
Hass,
nur
Arbeit,
kein
Spiel
Time
flies
Die
Zeit
fliegt
Want
to
slow
the
spinning
world
to
reengage
Ich
will
die
sich
drehende
Welt
verlangsamen,
um
wieder
teilzunehmen
You
there,
putting
one
foot
in
front
of
the
other
Du
dort,
setzt
einen
Fuß
vor
den
anderen
Me
here,
listening
to
the
awakening
inside
Ich
hier,
höre
auf
das
Erwachen
in
mir
So
we
open
the
book
and
write
another
chapter
Also
öffnen
wir
das
Buch
und
schreiben
ein
weiteres
Kapitel
This
moment
pulls
us
close,
love
and
cries
and
laughter
Dieser
Moment
zieht
uns
nah,
Liebe,
Schreie
und
Gelächter
I
swear
I
won't
let
go
of
how
alive
I
feel
Ich
schwöre,
ich
werde
nicht
loslassen,
wie
lebendig
ich
mich
fühle
And
yet
the
fog
is
so
close,
so
close
and
very
real
Und
doch
ist
der
Nebel
so
nah,
so
nah
und
sehr
real
Time
slides
Die
Zeit
verrinnt
Stealing
all
your
time
to
say
goodbye
Stiehlt
all
deine
Zeit,
um
Abschied
zu
nehmen
Cause
the
clock
keeps
moving
faster
than
our
lives
Denn
die
Uhr
bewegt
sich
schneller
als
unser
Leben
You
there,
reaching
for
me
through
fog
and
time
Du
dort,
streckst
dich
nach
mir
durch
Nebel
und
Zeit
Me
here,
reaching,
hoping
to
keep
the
moment
alive
Ich
hier,
strecke
mich,
in
der
Hoffnung,
den
Moment
am
Leben
zu
erhalten
So
we
open
the
book
and
write
another
chapter
Also
öffnen
wir
das
Buch
und
schreiben
ein
weiteres
Kapitel
This
moment
pulls
us
close,
love
and
cries
and
laughter
Dieser
Moment
zieht
uns
nah,
Liebe,
Schreie
und
Gelächter
I
swear
I
won't
let
go
of
how
alive
I
feel
Ich
schwöre,
ich
werde
nicht
loslassen,
wie
lebendig
ich
mich
fühle
And
yet
the
fog
is
so
close,
so
close
and
very
real
Und
doch
ist
der
Nebel
so
nah,
so
nah
und
sehr
real
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Laverghetta
Альбом
Consume
дата релиза
25-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.