Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warp Speed Ahead
На предельной скорости
Speed
kills,
and
it's
killing
me
Скорость
убивает,
и
она
убивает
меня
Can't
find
the
will
to
Не
могу
найти
в
себе
силы
Tap
the
brakes
Нажать
на
тормоза
Trying
to
understand
the
drive
in
me
Пытаюсь
понять,
что
движет
мной
Don't
seem
to
need
to
Похоже,
мне
не
нужно
Tap
the
brakes
Нажимать
на
тормоза
Better,
stronger,
faster
Лучше,
сильнее,
быстрее
It's
warp
speed
ahead
Это
предельная
скорость
Insatiable
master
Ненасытный
хозяин
Always
in
the
red
Всегда
на
пределе
The
clock
keeps
ticking
faster
Часы
тикают
всё
быстрее
It's
warp
speed
ahead
Это
предельная
скорость
Impending
disaster
Неминуемая
катастрофа
Always
in
the
red
Всегда
на
пределе
Adrenaline
feeding
my
fire
Адреналин
подпитывает
мой
огонь
Always
pushing
forward
Всегда
двигаюсь
вперёд
Fuck
the
brakes
К
чёрту
тормоза
No
obstacle
can
slow
me
down
Никакое
препятствие
не
может
меня
замедлить
No
way
to
stop
me
Меня
не
остановить
Fuck
the
brakes
К
чёрту
тормоза
Better,
stronger,
faster
Лучше,
сильнее,
быстрее
It's
warp
speed
ahead
Это
предельная
скорость
Insatiable
master
Ненасытный
хозяин
Always
in
the
red
Всегда
на
пределе
The
clock
keeps
ticking
faster
Часы
тикают
всё
быстрее
It's
warp
speed
ahead
Это
предельная
скорость
Impending
disaster
Неминуемая
катастрофа
Always
in
the
red
Всегда
на
пределе
Speed
kills,
and
it's
killing
me
Скорость
убивает,
и
она
убивает
меня
Can't
find
the
will
to
Не
могу
найти
в
себе
силы
Tap
the
brakes
Нажать
на
тормоза
Don't
need
to
understand
the
drive
in
me
Не
нужно
понимать,
что
движет
мной
Don't
really
need
to
Мне
действительно
не
нужно
Fuck
the
brakes
К
чёрту
тормоза
Better,
stronger,
faster
Лучше,
сильнее,
быстрее
It's
warp
speed
ahead
Это
предельная
скорость
Insatiable
master
Ненасытный
хозяин
Always
in
the
red
Всегда
на
пределе
The
clock
keeps
ticking
faster
Часы
тикают
всё
быстрее
It's
warp
speed
ahead
Это
предельная
скорость
Impending
disaster
Неминуемая
катастрофа
Always
in
the
red
Всегда
на
пределе
Hey,
Mr.
Slow,
don't
you
have
anywhere
to
go?
Эй,
мистер
"Медленный",
тебе
некуда
идти?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Laverghetta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.