Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Banging
out
surveys
saving
Hämmere
Umfragen
raus,
spare
Never
been
taught
these
trends
Mir
wurden
diese
Trends
nie
beigebracht
I
look
at
myself
and
face
it
Ich
schaue
mich
an
und
stelle
mich
dem
My
pen
been
through
plenty
crazes
Mein
Stift
hat
viele
Verrücktheiten
durchgemacht
Stop
using
a
fucking
lens
Hör
auf,
eine
verdammte
Linse
zu
benutzen
10
fucking
laps
4 days
10
verdammte
Runden,
4 Tage
10
fucking
laps
no
pay
10
verdammte
Runden,
keine
Bezahlung
You
listen
to
focused
men
Du
hörst
auf
fokussierte
Männer
I
still
rep
what
I
do
Ich
stehe
immer
noch
zu
dem,
was
ich
tue
I
laugh
when
I
be
with
god
Ich
lache,
wenn
ich
bei
Gott
bin
He
told
me
my
new
fit
hard
Er
sagte
mir,
mein
neues
Outfit
ist
geil
I
told
her
my
dick
the
same
Ich
sagte
ihr,
mein
Schwanz
ist
genauso
Virgin
said
imma
take
it
Jungfrau
sagte,
ich
nehme
es
Too
many
nuts
no
brain
Zu
viele
Nüsse,
kein
Gehirn
I
told
her
to
send
a
playlist
Ich
sagte
ihr,
sie
soll
eine
Playlist
schicken
I
know
that
we
can
exchange
Ich
weiß,
dass
wir
uns
austauschen
können
Now
that
the
rarri
us
everybody
up
Jetzt,
wo
der
Ferrari
uns
alle
aufweckt
I
want
the
cartier
I
want
the
cartier
Ich
will
die
Cartier,
ich
will
die
Cartier
Now
that
the
rarri
us
everybody
up
Jetzt,
wo
der
Ferrari
uns
alle
aufweckt
I
want
the
cartier
I
want
the
cartier
Ich
will
die
Cartier,
ich
will
die
Cartier
Homie
walk
with
2 tones
Kumpel
läuft
mit
zwei
Tönen
Feds
they
on
the
hunt
when
Bullen
sind
auf
der
Jagd,
wann
Do
you
know
niggas
to
love
led
Kennst
du
Typen,
die
Blei
lieben?
How
does
you
dodge
that,
straight
up
a
few
things
Wie
weichst
du
dem
aus,
direkt
ein
paar
Sachen
Dead
set
a
few
phones,
I
don't
present
loans
Ein
paar
Telefone
fest
eingerichtet,
ich
vergebe
keine
Kredite
I
wanna
cheer
with
myself
and
the
lads
cause
the
story
ours
Ich
will
mit
mir
und
den
Jungs
anstoßen,
denn
die
Geschichte
gehört
uns
I
used
to
walk
into
church
fucking
bored
out
my
mind
Ich
ging
früher
in
die
Kirche
und
langweilte
mich
zu
Tode
Only
an
hour
bet,
you
look
familiar
Nur
eine
Stunde,
Wette,
du
siehst
vertraut
aus
Shroud
of
turin
bet,
fuck
out
my
face
bet
Turiner
Grabtuch,
Wette,
verpiss
dich
aus
meinem
Gesicht,
Wette
Oi
I'm
so
calmer,
feeling
the
whole
said
Oi,
ich
bin
so
viel
ruhiger,
fühle
das
Ganze,
sagte
You
know
the
tunes
bread
so
please
don't
talk
about
it
Du
kennst
die
Melodien,
Brot,
also
rede
bitte
nicht
darüber
Unless
you
talking
praises
my
next
girl
getting
bling
Es
sei
denn,
du
sprichst
in
Lobeshymnen,
mein
nächstes
Mädchen
bekommt
Bling
She
best
be
passionated
when
I
ball
when
I
ball
Sie
sollte
besser
leidenschaftlich
sein,
wenn
ich
protze,
wenn
ich
protze
When
I
get
her
chips,
get
her
dip
and
gravy
Wenn
ich
ihr
Chips
hole,
hole
ihr
Dip
und
Soße
Imma
a
doll
imma
doll,
ex
love
the
sex
on
the
call
Ich
bin
eine
Puppe,
ich
bin
eine
Puppe,
Ex-Liebe,
der
Sex
am
Telefon
Now
my
ears
working,
hear
bitching
Jetzt
funktionieren
meine
Ohren,
hören
Zicken
Imma
be
passing
her
hardcore
Ich
werde
ihr
Hardcore
weitergeben
Lil
broad
C4
all
my
people
Kleine
Göre
C4,
all
meine
Leute
GaGa
My
favourite
women
yah
DaDa
Lala'd
GaGa,
meine
Lieblingsfrauen,
ja
DaDa
Lala'd
Now
he
will
buy
me
a
car,
I
really
fuck
with
that
image
Jetzt
wird
er
mir
ein
Auto
kaufen,
ich
steh'
echt
auf
dieses
Image
My
boys
like
89
pistons,
Wentworth
like
89
pistols
If
you
with
a
issue
Meine
Jungs
sind
wie
89
Pistons,
Wentworth
wie
89
Pistolen,
wenn
du
ein
Problem
hast
Eat
I
won't
dish
you,
don't
waste
my
energy
fingers
come
separately
Iss,
ich
werde
dich
nicht
verraten,
verschwende
meine
Energie
nicht,
Finger
kommen
getrennt
Your
not
lavellely,
you're
a
bitch,
why
would
even
you
suppose
me
a
payment
Du
bist
nicht
Lavelle-mäßig,
du
bist
eine
Schlampe,
warum
solltest
du
mir
überhaupt
eine
Zahlung
anbieten?
You
barely
get
my
views
Du
bekommst
kaum
meine
Aufrufe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trejean Hammond
Альбом
DA DA
дата релиза
31-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.