Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shake A Hand
Schüttle eine Hand
Just
leave
it
to
me,
now
don't
you
ever
be
changed,
Überlass
es
mir,
ändere
dich
niemals,
Just
give
me
a
chance
and
I'll
take
care
of
everything.
Gib
mir
nur
eine
Chance,
ich
kümmere
mich
um
alles.
Your
troubles
I
share,
I'll
let
you
know
when
I'll
be
there.
Deine
Sorgen
teile
ich,
ich
sage
dir,
wann
ich
da
bin.
I'll
take
care,
take
care
of
you,
any
place
and
everywhere.
Ich
kümmere
mich,
pass
auf
dich
auf,
überall
und
jederzeit.
Shake
a
hand,
shake
a
hand,
a-shake
a
hand
if
you
can.
Schüttle
eine
Hand,
schüttle
eine
Hand,
schüttle
eine
Hand,
wenn
du
kannst.
Shake
a
hand,
shake
a
hand,
shake
a
hand
if
you
can.
Schüttle
eine
Hand,
schüttle
eine
Hand,
schüttle
eine
Hand,
wenn
du
kannst.
Be
truthful
to
me
and
I'll
be
truthful
to
you.
Sei
ehrlich
zu
mir
und
ich
bin
ehrlich
zu
dir.
But
I'm
in
love,
I'm
in
love
with
your
soul,
and
I
don't
now
just
what
to
do.
Doch
ich
bin
verliebt,
verliebt
in
deine
Seele,
und
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll.
So
let's
call
it
a
day,
I've
said
all
I've
gotta
say
Also
lass
es
uns
gut
sein
lassen,
ich
habe
alles
gesagt,
was
ich
sagen
muss,
Except,
oh
yeah,
baby,
you
gotta
learn
how
to
pray
and
shake
a
hand
every
day.
Außer,
oh
ja,
Schatz,
du
musst
beten
lernen
und
täglich
eine
Hand
schütteln.
Be
truthful
to
me
and
I'll
be
truthful
to
you.
Sei
ehrlich
zu
mir
und
ich
bin
ehrlich
zu
dir.
But
I'm
in
love,
I'm
in
love
with
your
soul,
and
I
don't
now
just
what
to
do.
Doch
ich
bin
verliebt,
verliebt
in
deine
Seele,
und
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll.
So
shake
a
hand,
shake
a
hand,
shake
a
hand
if
you
can.
Also
schüttle
eine
Hand,
schüttle
eine
Hand,
schüttle
eine
Hand,
wenn
du
kannst.
Shake
a
hand,
shake
a
hand,
shake
a
hand
if
you
can.
Schüttle
eine
Hand,
schüttle
eine
Hand,
schüttle
eine
Hand,
wenn
du
kannst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Morris
Альбом
Saved
дата релиза
12-02-1961
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.