Текст и перевод песни Lavern Baker - Somebody Touched Me (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody Touched Me (Remastered)
Кто-то прикоснулся ко мне (Ремастеринг)
You
gotta
get
the
rhythm
if
you're
gonna
rock
Чтобы
зажигать
рок-н-ролл,
нужен
ритм,
You
gotta
get
a-movin'
and
don't
stop
Двигайся
и
не
останавливайся.
Oh,
here
we
go
О,
поехали!
Oh,
here
we
go
(here
we
go!)
О,
поехали!
(Поехали!)
Well,
somebody
touched
me,
in
the
dark
last
night
Кто-то
прикоснулся
ко
мне
прошлой
ночью
в
темноте,
Yeah,
somebody
touched
me,
in
the
dark
last
night
Да,
кто-то
прикоснулся
ко
мне
прошлой
ночью
в
темноте,
Well,
somebody
touched
me
in
the
dark
last
night
Кто-то
прикоснулся
ко
мне
прошлой
ночью
в
темноте,
Well,
moved
me
when
she
held
me
tight
И
взволновал
меня,
крепко
обняв.
Oh
who
(who)
who
(who)
who
in
the
dark
last
night?
Кто
же
это
был
(кто)
кто
(кто)
кто
в
темноте
прошлой
ночью?
Last
night,
a
stranger
(stranger)
took
my
hand
(took
my
hand)
Прошлой
ночью
незнакомец
(незнакомец)
взял
меня
за
руку
(взял
меня
за
руку),
Last
night,
a
stranger
(stranger)
took
my
hand
(took
my
hand)
Прошлой
ночью
незнакомец
(незнакомец)
взял
меня
за
руку
(взял
меня
за
руку),
Well,
last
night
a
stranger
took
my
hand
Прошлой
ночью
незнакомец
взял
меня
за
руку
She
said,
'You'll
be
my
lovin'
man'
И
сказал:
"Ты
будешь
моим
возлюбленным".
Oh
who
(who)
who
(who)
who
in
the
dark
last
night?
Кто
же
это
был
(кто)
кто
(кто)
кто
в
темноте
прошлой
ночью?
(Bop-ba-do,
bop-ba-do-be-do)
(Боп-ба-ду,
боп-ба-ду-би-ду)
(Bop-by-do,
bop-ba-do-be-do)
(Боп-бай-ду,
боп-ба-ду-би-ду)
Now
you
got
the
rhythm
so
don't
stop
Вот
и
ритм,
так
что
не
останавливайся,
We
gonna
move
on
with
a
roll
and
rock
Продолжаем
зажигать
рок-н-ролл.
Oh,
here
we
go
О,
поехали!
Oh,
here
we
go
О,
поехали!
Well,
somebody
made
me
fall
in
love
last
night
Кто-то
заставил
меня
влюбиться
прошлой
ночью,
Yeah,
somebody
made
me
fall
in
love
last
night
Да,
кто-то
заставил
меня
влюбиться
прошлой
ночью,
Well,
somebody
made
me
fall
in
love
Кто-то
заставил
меня
влюбиться,
Sets
my
heart
and
soul
above
Поднял
мои
сердце
и
душу
на
небеса.
Oh,
who
(who)
who
(who)
who
in
the
dark
last
night?
Кто
же
это
был
(кто)
кто
(кто)
кто
в
темноте
прошлой
ночью?
Last
night,
a
stranger
(stranger)
took
my
hand
(took
my
hand)
Прошлой
ночью
незнакомец
(незнакомец)
взял
меня
за
руку
(взял
меня
за
руку),
Last
night,
a
stranger
(stranger)
took
my
hand
(took
my
hand)
Прошлой
ночью
незнакомец
(незнакомец)
взял
меня
за
руку
(взял
меня
за
руку),
Well,
last
night
a
stranger
took
my
hand
Прошлой
ночью
незнакомец
взял
меня
за
руку
She
said,
'You're
gonna
be
my
lovin'
man'
И
сказал:
"Ты
будешь
моим
возлюбленным".
Oh
who
(who)
who
(who)
who
in
the
dark
last
night?
Кто
же
это
был
(кто)
кто
(кто)
кто
в
темноте
прошлой
ночью?
Oh-wah-oh,
oh-wah-oh
(do-be-ooo)
О-ва-о,
о-ва-о
(ду-би-ууу)
Oh-wah-oh,
oh-wah-oh
(do-be-ooo)
О-ва-о,
о-ва-о
(ду-би-ууу)
Oh-wah-oh,
oh-wah-oh
(do-be-ooo)
О-ва-о,
о-ва-о
(ду-би-ууу)
Oh
wah-oh,
oh-wah-oh
(do-be-ooo)
О-ва-о,
о-ва-о
(ду-би-ууу)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional, John James Ryan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.