Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Work
don't
sleep
Arbeit,
kein
Schlaf
When
you
call
on
me
gotta
slide
right
away
Wenn
du
mich
rufst,
muss
ich
sofort
losfahren
(Gotta
slide
right
away!)
(Muss
sofort
losfahren!)
Hop
in
a
GT
coup
wit'
a
real
one
let's
fly
away
Steig
in
ein
GT
Coupé
mit
einer
Echten,
lass
uns
wegfliegen
(Lets
fly!)
(Lass
uns
fliegen!)
Skurt
the
corner
2x
(Skurr
3x)
Um
die
Ecke
driften
2x
(Skurr
3x)
Supanova
(Yeah!)
Supanova
(Yeah!)
Ghost
ride
black
tint
and
the
sun
down
Geisterfahrt,
schwarze
Tönung
und
die
Sonne
geht
unter
Demon
coup
dark
vibes
yeah,
it's
shut
down
Dämonen-Coupé,
düstere
Vibes,
ja,
es
ist
aus
Hennessy
in
the
glove,
get
it
popped
babe
Hennessy
im
Handschuhfach,
mach
es
auf,
Babe
Energy
electric,
got
em'
shocked
babe
(Oh
ya
ya)
Energie
elektrisch,
hab
sie
geschockt,
Babe
(Oh
ja
ja)
You
in
yo
bag,
I'm
in
my
bag
okay
Du
bist
voll
dabei,
ich
bin
voll
dabei,
okay
Spend
the
paycheque
on
designer
shades
Gib
das
Gehalt
für
Designer-Sonnenbrillen
aus
Play
my
shit,
I
got
me
on
replay
Spiel
meinen
Shit,
ich
hab
mich
auf
Dauerschleife
Ridin'
round
like,
"ain't
nobody
safe"
Fahr
herum,
als
ob
"niemand
sicher
ist"
5P
on
the
windows,
ain't
nobody
seeing
my
face
(Yeah)
5%
Tönung
auf
den
Scheiben,
niemand
sieht
mein
Gesicht
(Yeah)
150
on
the
dash
in
the
whip
going
fast
death
race
150
auf
dem
Tacho,
im
Auto,
schnelles
Todesrennen
(Death
race)
(Todesrennen)
We
done
chopped
the
money,
caught
the
bodies
Wir
haben
das
Geld
zerhackt,
die
Leichen
gefangen
Don't
know
where
to
go
Weiß
nicht,
wohin
Leave
it
all
behind,
we
on
the
run
Lass
alles
hinter
uns,
wir
sind
auf
der
Flucht
And
everybody
know
Und
jeder
weiß
es
Sunset
Boulevard
girl
we
gotta
go
(Yeah!)
Sunset
Boulevard,
Mädchen,
wir
müssen
los
(Yeah!)
Death
race,
bout
to
keep
it
sonic
on
the
road
(Woah!)
Todesrennen,
bleib
schnell
wie
Sonic
auf
der
Straße
(Woah!)
Grand
Theft
Auto
yeah,
I
got
the
cheat
codes
(Yeah!)
Grand
Theft
Auto,
ja,
ich
habe
die
Cheats
(Yeah!)
Is
you
really
down?
Oh
you
better
let
me
know
Bist
du
wirklich
dabei?
Oh,
du
musst
es
mich
wissen
lassen
You
gotta
hold
it
down
(Better
hold
it)
Du
musst
es
halten
(Halte
es
besser)
Hold
it
down
(Better
hold
it)
Halte
es
(Halte
es
besser)
When
they
come
around
Wenn
sie
kommen
We
ain't
going
down
Wir
gehen
nicht
unter
Hold
it
down,
pedal
to
the
ground
Halte
es,
Pedal
zum
Boden
Spot
blown,
piñata
Ort
aufgeflogen,
Piñata
Questions?
Say
nada
Fragen?
Sag
nichts
Hot
wheels,
Havana
Hot
Wheels,
Havanna
We
outta
here,
departa'
Wir
sind
weg
hier,
verschwinde
Racks
in
the
wallet
(Wallet!)
Scheine
im
Portemonnaie
(Portemonnaie!)
Drift
by
the
water
(Water!)
Drifte
am
Wasser
entlang
(Wasser!)
5 star,
we
running
out
(Yeah
yeah)
5 Sterne,
wir
hauen
ab
(Yeah
yeah)
Slide
out,
we
running
now!
Gleite
raus,
wir
rennen
jetzt!
5P
on
the
windows,
ain't
nobody
seeing
my
face
5%
Tönung
auf
den
Scheiben,
niemand
sieht
mein
Gesicht
(Oh
ya
ya
ya)
(Oh
ja
ja
ja)
150
on
the
dash
in
the
whip
going
fast
death
race
150
auf
dem
Tacho,
im
Auto,
schnelles
Todesrennen
(Death
race,
oh
ya)
(Todesrennen,
oh
ja)
We
done
chopped
the
money,
caught
the
bodies
Wir
haben
das
Geld
zerhackt,
die
Leichen
gefangen
Don't
know
where
to
go
(Don't
know
where
to
go)
Weiß
nicht,
wohin
(Weiß
nicht,
wohin)
Leave
it
all
behind,
we
on
the
run
Lass
alles
hinter
uns,
wir
sind
auf
der
Flucht
And
everybody
know
(Go!)
Und
jeder
weiß
es
(Los!)
Sunset
Boulevard
girl
we
gotta
go
Sunset
Boulevard,
Mädchen,
wir
müssen
los
Death
race,
bout
to
keep
it
sonic
on
the
road
Todesrennen,
bleib
schnell
wie
Sonic
auf
der
Straße
(Sonic
on
the
road)
(Sonic
auf
der
Straße)
Grand
Theft
Auto
yeah,
I
got
the
cheat
codes
Grand
Theft
Auto,
ja,
ich
habe
die
Cheats
Is
you
really
down?
Oh
you
better
let
me
know
Bist
du
wirklich
dabei?
Oh,
du
musst
es
mich
wissen
lassen
You
gotta
hold
it
down
(Hold
down
now!)
Du
musst
standhalten
(Halte
jetzt
durch!)
Hold
it
down
(Hold
it
down)
Halte
durch
(Halte
durch)
When
they
come
around
Wenn
sie
kommen
We
ain't
going
down
(We
ain't
going
down)
Wir
gehen
nicht
unter
(Wir
gehen
nicht
unter)
Hold
it
down,
pedal
to
the
ground
(Ouuu
yeah!)
Halte
es,
Pedal
zum
Boden
(Ouuu
yeah!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Tshibamba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.