Lavi$H - Sunset Blvd - перевод текста песни на немецкий

Sunset Blvd - Lavi$Hперевод на немецкий




Sunset Blvd
Sunset Blvd
Yeah!
Yeah!
Work don't sleep
Arbeit, kein Schlaf
When you call on me gotta slide right away
Wenn du mich rufst, muss ich sofort losfahren
(Gotta slide right away!)
(Muss sofort losfahren!)
Hop in a GT coup wit' a real one let's fly away
Steig in ein GT Coupé mit einer Echten, lass uns wegfliegen
(Lets fly!)
(Lass uns fliegen!)
Skurt the corner 2x (Skurr 3x)
Um die Ecke driften 2x (Skurr 3x)
Supanova (Yeah!)
Supanova (Yeah!)
Supanova
Supanova
Ghost ride black tint and the sun down
Geisterfahrt, schwarze Tönung und die Sonne geht unter
Demon coup dark vibes yeah, it's shut down
Dämonen-Coupé, düstere Vibes, ja, es ist aus
Hennessy in the glove, get it popped babe
Hennessy im Handschuhfach, mach es auf, Babe
Energy electric, got em' shocked babe (Oh ya ya)
Energie elektrisch, hab sie geschockt, Babe (Oh ja ja)
You in yo bag, I'm in my bag okay
Du bist voll dabei, ich bin voll dabei, okay
Spend the paycheque on designer shades
Gib das Gehalt für Designer-Sonnenbrillen aus
Play my shit, I got me on replay
Spiel meinen Shit, ich hab mich auf Dauerschleife
Ridin' round like, "ain't nobody safe"
Fahr herum, als ob "niemand sicher ist"
5P on the windows, ain't nobody seeing my face (Yeah)
5% Tönung auf den Scheiben, niemand sieht mein Gesicht (Yeah)
150 on the dash in the whip going fast death race
150 auf dem Tacho, im Auto, schnelles Todesrennen
(Death race)
(Todesrennen)
We done chopped the money, caught the bodies
Wir haben das Geld zerhackt, die Leichen gefangen
Don't know where to go
Weiß nicht, wohin
Leave it all behind, we on the run
Lass alles hinter uns, wir sind auf der Flucht
And everybody know
Und jeder weiß es
Sunset Boulevard girl we gotta go (Yeah!)
Sunset Boulevard, Mädchen, wir müssen los (Yeah!)
Death race, bout to keep it sonic on the road (Woah!)
Todesrennen, bleib schnell wie Sonic auf der Straße (Woah!)
Grand Theft Auto yeah, I got the cheat codes (Yeah!)
Grand Theft Auto, ja, ich habe die Cheats (Yeah!)
Is you really down? Oh you better let me know
Bist du wirklich dabei? Oh, du musst es mich wissen lassen
You gotta hold it down (Better hold it)
Du musst es halten (Halte es besser)
Hold it down (Better hold it)
Halte es (Halte es besser)
When they come around
Wenn sie kommen
We ain't going down
Wir gehen nicht unter
Hold it down, pedal to the ground
Halte es, Pedal zum Boden
Spot blown, piñata
Ort aufgeflogen, Piñata
Questions? Say nada
Fragen? Sag nichts
Hot wheels, Havana
Hot Wheels, Havanna
We outta here, departa'
Wir sind weg hier, verschwinde
Racks in the wallet (Wallet!)
Scheine im Portemonnaie (Portemonnaie!)
Drift by the water (Water!)
Drifte am Wasser entlang (Wasser!)
5 star, we running out (Yeah yeah)
5 Sterne, wir hauen ab (Yeah yeah)
Slide out, we running now!
Gleite raus, wir rennen jetzt!
5P on the windows, ain't nobody seeing my face
5% Tönung auf den Scheiben, niemand sieht mein Gesicht
(Oh ya ya ya)
(Oh ja ja ja)
150 on the dash in the whip going fast death race
150 auf dem Tacho, im Auto, schnelles Todesrennen
(Death race, oh ya)
(Todesrennen, oh ja)
We done chopped the money, caught the bodies
Wir haben das Geld zerhackt, die Leichen gefangen
Don't know where to go (Don't know where to go)
Weiß nicht, wohin (Weiß nicht, wohin)
Leave it all behind, we on the run
Lass alles hinter uns, wir sind auf der Flucht
And everybody know (Go!)
Und jeder weiß es (Los!)
Sunset Boulevard girl we gotta go
Sunset Boulevard, Mädchen, wir müssen los
Death race, bout to keep it sonic on the road
Todesrennen, bleib schnell wie Sonic auf der Straße
(Sonic on the road)
(Sonic auf der Straße)
Grand Theft Auto yeah, I got the cheat codes
Grand Theft Auto, ja, ich habe die Cheats
Is you really down? Oh you better let me know
Bist du wirklich dabei? Oh, du musst es mich wissen lassen
You gotta hold it down (Hold down now!)
Du musst standhalten (Halte jetzt durch!)
Hold it down (Hold it down)
Halte durch (Halte durch)
When they come around
Wenn sie kommen
We ain't going down (We ain't going down)
Wir gehen nicht unter (Wir gehen nicht unter)
Hold it down, pedal to the ground (Ouuu yeah!)
Halte es, Pedal zum Boden (Ouuu yeah!)





Авторы: Benjamin Tshibamba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.