Текст и перевод песни Lavinia - Replica De Cinema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Replica De Cinema
Киносцена
De
ce
n-ai
zis
ce
crezi
despre
noi
Почему
ты
не
сказал,
что
думаешь
о
нас
Despre
tot,
tot
ce-a
fost
Обо
всем,
обо
всем,
что
было
De
ce
nu
vrei,
nu
vrei
sa
recunosti
Почему
ты
не
хочешь,
не
хочешь
признать
Ce-am
trait
amandoi
То,
что
мы
пережили
вдвоем
De
ce
n-ai
zis
ce
crezi
despre
noi
Почему
ты
не
сказал,
что
думаешь
о
нас
Despre
tot,
tot
ce-a
fost
Обо
всем,
обо
всем,
что
было
De
ce
nu
vrei,
nu
vrei
sa
recunosti
Почему
ты
не
хочешь,
не
хочешь
признать
Ce-am
trait
amandoi
То,
что
мы
пережили
вдвоем
Exact
ceva
din
pieptul
tau,
cred
ca
inima
Что-то
в
твоей
груди,
думаю,
сердце
Si
atat
timp
eu
am
crezut
ca
ai
acel
ceva
И
так
долго
я
верила,
что
у
тебя
есть
это
что-то
Si
tie
poate-ti
suna
a
replica
de
cinema
И
тебе,
возможно,
это
звучит
как
реплика
из
кино
Trista
mi-e
fericirea,
ce
ciudat
Печально
мое
счастье,
как
странно
M-ai
tinut
minte
pana
m-ai
uitat
Ты
помнил
меня,
пока
не
забыл
Trista
mi-e
fericirea,
ce
destin
Печально
мое
счастье,
какая
судьба
Sa
cauti
multul
in
asa
putin
Искать
многое
в
таком
малом
In
asa
putin
В
таком
малом
Imi
dai
prea
prea
prea
prea
prea
putin
Ты
даешь
мне
слишком,
слишком,
слишком,
слишком
мало
Imi
dai
prea
prea
prea
prea
prea
putin
Ты
даешь
мне
слишком,
слишком,
слишком,
слишком
мало
Prea
prea
prea
prea
prea
putin
Слишком,
слишком,
слишком,
слишком
мало
Imi
dai
prea
prea
prea
prea
prea
putin
Ты
даешь
мне
слишком,
слишком,
слишком,
слишком
мало
Cine-ar
fi
zis
ca
azi
n-o
sa
mai
stim
Кто
бы
мог
подумать,
что
сегодня
мы
больше
не
будем
знать
Cum
am
fost
ieri
Какими
мы
были
вчера
Acele
dimineti
dupa
acele
seri
Те
утра
после
тех
вечеров
Tu
ai
comis
greseli
dupa
greseli,
amintiri
de
ieri
Ты
совершал
ошибки
за
ошибками,
воспоминания
вчерашнего
дня
Sper
de
maine
sa
gasesti
chiar
tot
ce
speri
Надеюсь,
завтра
ты
найдешь
все,
на
что
надеешься
Exact
ceva
din
pieptul
tau,
cred
ca
inima
Что-то
в
твоей
груди,
думаю,
сердце
Si
atat
timp
eu
am
crezut
ca
ai
acel
ceva
И
так
долго
я
верила,
что
у
тебя
есть
это
что-то
Si
tie
poate-ti
suna
a
replica
de
cinema
И
тебе,
возможно,
это
звучит
как
реплика
из
кино
Trista
mi-e
fericirea,
ce
ciudat
Печально
мое
счастье,
как
странно
M-ai
tinut
minte
pana
m-ai
uitat
Ты
помнил
меня,
пока
не
забыл
Trista
mi-e
fericirea,
ce
destin
Печально
мое
счастье,
какая
судьба
Sa
cauti
multul
in
asa
putin
Искать
многое
в
таком
малом
In
asa
putin
В
таком
малом
Stiu
ca-i
timpul
sa
te
las
sa
pleci
Знаю,
пора
отпустить
тебя
Si
daca
asta
vrei,
nu
vreau
sa
te-ntorci
И
если
ты
этого
хочешь,
я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался
Stiu
ca-i
timpul
sa
te
las
sa
mergi
Знаю,
пора
отпустить
тебя
Dar
sa
stii
ca
drumul
asta
singur
ti-l
alegi
Но
знай,
что
этот
путь
ты
выбираешь
сам
Stiu
ca-i
timpul
sa
te
las
sa
pleci
Знаю,
пора
отпустить
тебя
Si
daca
asta
vrei,
nu
vreau
sa
te-ntorci
И
если
ты
этого
хочешь,
я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался
Stiu
ca-i
timpul
sa
te
las
sa
mergi
Знаю,
пора
отпустить
тебя
Dar
sa
stii
ca
drumul
asta
singur
ti-l
alegi
Но
знай,
что
этот
путь
ты
выбираешь
сам
Trista
mi-e
fericirea,
ce
ciudat
Печально
мое
счастье,
как
странно
M-ai
tinut
minte
pana
m-ai
uitat
Ты
помнил
меня,
пока
не
забыл
Trista
mi-e
fericirea,
ce
destin
Печально
мое
счастье,
какая
судьба
Sa
cauti
multul
in
asa
putin
Искать
многое
в
таком
малом
In
asa
putin
В
таком
малом
Imi
dai
prea
prea
prea
prea
prea
putin
Ты
даешь
мне
слишком,
слишком,
слишком,
слишком
мало
Imi
dai
prea
prea
prea
prea
prea
putin
Ты
даешь
мне
слишком,
слишком,
слишком,
слишком
мало
Prea
prea
prea
prea
prea
putin
Слишком,
слишком,
слишком,
слишком
мало
Imi
dai
prea
prea
prea
prea
prea
putin
Ты
даешь
мне
слишком,
слишком,
слишком,
слишком
мало
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.