Текст и перевод песни Lavon Volski - Lohkija-lohkija
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lohkija-lohkija
Легкие-легкие
Здымай
сядло,
гасі
святло
Снимай
седло,
гаси
свет,
Па
плечы
снегу
намяло
По
плечи
снега
намело.
Ці
то
не
снег,
ці
проста
час
То
ли
не
снег,
то
ли
просто
время
Змяняе
свет,
змяняе
нас
Меняет
мир,
меняет
нас
с
тобой.
Растуць
дамы
пасля
дажджу
Растут
дома
после
дождя,
Будуем
мы
сваю
мяжу
Строим
мы
свою
межу.
Будуемы
мы
магутны
мур
Строим
мы
могучую
стену,
Каб
там
схаваць
сваю
душу
Чтоб
там
скрыть
свою
душу.
Лёгкія-лёгкія
Легкие-легкие,
Нашы
далёкія
Наши
далекие.
Цяжкія-цяжкія
Тяжелые-тяжелые,
Блізкія
нашыя
Близкие
наши.
Светлыя-светлыя
Светлые-светлые,
Нашы
памерлыя
Наши
умершие.
Цёмныя-цёмныя
Темные-темные,
Нашыя
штодзёныя
Наши
повседневные.
У
светлым
сне
ці
цёмных
днях
В
светлом
сне
или
темных
днях
Сказалі
мне,
што
ты
мая
Сказали
мне,
что
ты
моя.
Ніхто
не
чый,
усе
свае
Никто
не
чей,
все
свои,
І
кожны
дбае
пра
сябе
И
каждый
заботится
о
себе.
І
кожны
сам
сабе
бальзам
И
каждый
сам
себе
бальзам
На
раны
лье
начной
парой
На
раны
льет
ночной
порой.
І
мы
глядзім
бязглузды
фільм
И
мы
глядим
бессмысленный
фильм,
Дзе
кожны
сам
сабе
герой
Где
каждый
сам
себе
герой.
Лёгкія-лёгкія
Легкие-легкие,
Нашы
далёкія
Наши
далекие.
Цяжкія-цяжкія
Тяжелые-тяжелые,
Блізкія
нашыя
Близкие
наши.
Светлыя-светлыя
Светлые-светлые,
Нашы
памерлыя
Наши
умершие.
Цёмныя-цёмныя
Темные-темные,
Нашыя
штодзёныя
Наши
повседневные.
Было
і
ёсць,
і
наша
злосць
Было
и
есть,
и
наша
злость
Нібыта
ў
глытках
нашых
косць
Словно
в
глотках
наших
кость.
Над
намі
страх,
нібыта
сцяг
Над
нами
страх,
словно
флаг,
І
мы
жывем,
нібы
ў
гасцях
И
мы
живем,
словно
в
гостях.
Збірай
сяброў,
запальвай
газ
Собирай
друзей,
зажигай
газ,
Усё
стагодзе
— дэкаданс
Всё
столетие
— декаданс.
Здымай
сядло,
гасі
святло
Снимай
седло,
гаси
свет,
Па
плечы
снегу
намяло
По
плечи
снега
намело.
Лёгкія-лёгкія
Легкие-легкие,
Нашы
далёкія
Наши
далекие.
Цяжкія-цяжкія
Тяжелые-тяжелые,
Блізкія
нашыя
Близкие
наши.
Светлыя-светлыя
Светлые-светлые,
Нашы
памерлыя
Наши
умершие.
Цёмныя-цёмныя
Темные-темные,
Нашыя
штодзёныя
Наши
повседневные.
Лёгкія-лёгкія
Легкие-легкие,
Цяжкія-цяжкія
Тяжелые-тяжелые,
Светлыя-светлыя
Светлые-светлые,
Нашы
памерлыя
Наши
умершие.
Цёмныя-цёмныя
Темные-темные,
Нашыя
штодзёныя
Наши
повседневные.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.