Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ipa Stous Filous
Ich hab's meinen Freunden erzählt
Είπα
στους
φίλους
μου
για
σένα
Ich
hab's
meinen
Freunden
von
dir
erzählt
πως
θα
σε
κλέψω
για
ένα
βράδυ
dass
ich
dich
für
eine
Nacht
stehlen
werde
πως
θα
σε
φέρω
στα
νερά
μου
dass
ich
dich
in
meine
Wasser
führe
να
κοιμηθούμε
στο
σκοτάδι
damit
wir
im
Dunkeln
schlafen
μα
δεν
τους
είπα
την
αλήθεια,
aber
ich
hab
ihnen
nicht
die
Wahrheit
gesagt,
είναι
ό,
τι
λέω
από
συνήθεια.
es
ist
nur,
was
ich
aus
Gewohnheit
sage.
Είπα
μαζί
σου
θα
γλεντήσω,
Ich
sagte,
mit
dir
werde
ich
feiern,
θα
σε
πλανέψω
για
μια
νύχτα,
ich
werde
dich
für
eine
Nacht
verführen,
θα
σου
αδειάσω
τον
εαυτό
μου
ich
werde
mich
dir
ganz
öffnen
μετά
ένα
γεια
για
καληνύχτα
danach
ein
'Gute
Nacht'
und
tschüss
μα
δεν
τους
είπα
την
αλήθεια,
aber
ich
hab
ihnen
nicht
die
Wahrheit
gesagt,
είναι
ό,
τι
λέω
από
συνήθεια.
es
ist
nur,
was
ich
aus
Gewohnheit
sage.
Μα
εσύ
μου
είπες
δε
τρομάζεις,
Aber
du
sagtest
mir,
du
hast
keine
Angst,
ότι
στο
μαύρο
βλέπεις
χρώμα
dass
du
im
Schwarzen
Farbe
siehst
κι
εγώ
που
είδα
ν'
ανασταίνεις
und
ich,
der
ich
sah,
wie
du
wiederbelebst
το
ταραγμένο
μου
το
σώμα
meinen
aufgewühlten
Körper
Ούτε
που
ξέρω
τ'
όνομά
σου,
Ich
weiß
nicht
einmal
deinen
Namen,
πώς
ταξιδεύεις
τις
αισθήσεις
wie
du
die
Sinne
auf
Reisen
schickst
ξέρω
μονάχα
πως
δικιά
μου
ich
weiß
nur,
dass
du
mein
warst
σε
είχα
πριν
να
μ'
αποκτήσεις.
bevor
du
mich
bekamst.
Είπα
στους
φίλους
μου
για
σένα
Ich
hab's
meinen
Freunden
von
dir
erzählt
πως
θα
σε
κλέψω
για
ένα
βράδυ
dass
ich
dich
für
eine
Nacht
stehlen
werde
πως
θα
σε
φέρω
στα
νερά
μου
dass
ich
dich
in
meine
Wasser
führe
να
κοιμηθούμε
στο
σκοτάδι
damit
wir
im
Dunkeln
schlafen
μα
δεν
τους
είπα
την
αλήθεια
aber
ich
hab
ihnen
nicht
die
Wahrheit
gesagt
είναι
ό,
τι
λέω
από
συνήθεια.
es
ist
nur,
was
ich
aus
Gewohnheit
sage.
Είπα
σε
σένα
που
ήσουν
ξένος
Ich
sagte
dir,
die
du
eine
Fremde
warst
πως
όλα
στέρεψαν
σε
μένα
dass
alles
in
mir
versiegt
war
πως
με
στοιχειώσαν
οι
αγάπες
dass
mich
die
Lieben
heimgesucht
haben
μες
το
μυαλό
μου
γίναν
ένα
in
meinem
Kopf
wurden
sie
eins
μα
δεν
τους
είπα
την
αλήθεια
aber
ich
hab
ihnen
nicht
die
Wahrheit
gesagt
είναι
ό,
τι
λέω
από
συνήθεια.
es
ist
nur,
was
ich
aus
Gewohnheit
sage.
Μα
εσύ
μου
είπες
δε
τρομάζεις
Aber
du
sagtest
mir,
du
hast
keine
Angst
ότι
στο
μαύρο
βλέπεις
χρώμα
dass
du
im
Schwarzen
Farbe
siehst
κι
εγώ
που
είδα
ν'
ανασταίνεις
und
ich,
der
ich
sah,
wie
du
wiederbelebst
το
ταραγμένο
μου
το
σώμα.
meinen
aufgewühlten
Körper.
Ούτε
που
ξέρω
τ'
όνομά
σου
Ich
weiß
nicht
einmal
deinen
Namen
πώς
ταξιδεύεις
τις
αισθήσεις
wie
du
die
Sinne
auf
Reisen
schickst
ξέρω
μονάχα
πως
δικιά
μου
ich
weiß
nur,
dass
du
mein
warst
σε
είχα
πριν
να
μ'
αποκτήσεις.
bevor
du
mich
bekamst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lavredis Maheritsas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.