Текст и перевод песни Lavredis Maheritsas feat. Angelo Branduardi & La Viola - O Soultanos Tis Vavilonas Ke I Gineka (Mediterranean Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Soultanos Tis Vavilonas Ke I Gineka (Mediterranean Mix)
Султан Вавилона и женщина (Средиземноморский микс)
Στης
Βαβυλώνας
τη
γη
με
ράσο
αντί
γι′
ακόντιο
В
земле
Вавилонской,
с
рясой
вместо
копья,
Κινά
ένας
φίλος
για
ταξίδι
υπερπόντιο
Движется
друг
мой
в
заморское
путешествие,
Για
να
κηρύξει
την
ανθρωπιά
την
καλοσύνη
Чтобы
проповедовать
человечность
и
доброту,
Μα
του
περάσανε
χαλκά
οι
Σαρακήνοι
Но
сарацины
одели
его
в
кандалы.
Για
το
δικό
του
Θεό
За
Бога
своего,
Του
κόσμου
το
άδικο
За
несправедливость
мира,
Σ'
ένα
Σουλτάνο
μπροστά
Предстал
он
перед
Султаном,
Τον
παν
κατάδικο
τον
λύνει
αυτός
απ′
τα
δεσμά
του
Осужденного
его,
Султан
освобождает
от
оков,
Κι
έτσι
ο
φίλος
μας
κινάει
να
πει
κι
αλλού
το
κήρυγμα
του
И
вот
друг
мой
продолжает
свой
путь,
неся
свою
проповедь.
Σ'
ένα
πηγάδι
σταματάει
να
ξεδιψάσει
У
колодца
он
останавливается,
чтобы
утолить
жажду,
Μα
μια
γυναίκα
δεν
αργεί
να
πλησιάσει
Но
вскоре
к
нему
подходит
женщина,
Ωραία
στην
όψη
μα
η
καρδιά
της
δηλητήριο
Прекрасная
на
вид,
но
сердце
ее
полно
яда,
Με
το
κορμί
της
τον
καλεί
σ'
άλλο
μαρτύριο
Своим
телом
она
зовет
его
на
новые
мучения.
Για
το
δικό
σου
Θεό
Ради
твоего
Бога,
Μαζί
σου
θα
καώ
С
тобой
я
сгорю,
Της
άπλωσε
τα
χέρια
Простер
он
к
ней
руки,
Και
βγήκαν
περιστέρια
И
вылетели
голуби,
Πιστεύει
αυτή
με
τ′
άγγιγμά
του
Уверовала
она
от
его
прикосновения,
Κι
έτσι
ο
φίλος
μας
κινάει
να
πει
κι
αλλού
το
κήρυγμα
του
И
вот
друг
мой
продолжает
свой
путь,
неся
свою
проповедь.
Frate
Francesco
parti
una
volta
per
oltre
mare
Брат
Франциск
отправился
однажды
за
море,
Fino
alle
terre
di
Babilonia
a
predicare,
Вплоть
до
земель
Вавилона
проповедовать,
Coi
suoi
compagni
sulla
via
dei
Saracini
Со
своими
спутниками
на
пути
сарацинов
Furono
presi
e
bastonati,
i
poverini!
Были
схвачены
и
избиты,
бедняги!
Frate
Francesco
parlo
Брат
Франциск
говорил
E
bene
predico
И
хорошо
проповедовал,
Che
il
Gran
Sultano
ascolto
Что
Великий
Султан
слушал
E
molto
lo
ammiro
И
очень
им
восхищался.
Lo
libero
dalle
catene
Освободил
его
от
цепей,
Cosi
Francesco
parti
per
Babilonia
a
predicare.
Так
Франциск
отправился
в
Вавилон
проповедовать.
Για
το
φτωχούλη
θα
πω
δυο
λόγια
απ′
την
Ασίζη
О
бедняке
из
Ассизи
скажу
пару
слов,
Που
πήγε
πέρα
στην
Βαβυλώνας
το
μετερίζι
Который
отправился
далеко,
в
Вавилонские
края,
Για
να
κηρύξει
την
ανθρωπιά
την
καλοσύνη
Чтобы
проповедовать
человечность
и
доброту,
Μα
του
περάσανε
χαλκά
οι
Σαρακήνοι
Но
сарацины
одели
его
в
кандалы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Parente, Angelo Branduardi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.