Lavrentis Machairitsas feat. Pediki Horodia Spirou Labrou - Teratakia Tsepis - перевод текста песни на немецкий

Teratakia Tsepis - Lavrentis Machairitsas перевод на немецкий




Teratakia Tsepis
Kleine Taschenmonster
Στα τριάντα σου, δεν κρατιόσουνα
Mit dreißig konntest du dich nicht zurückhalten,
για άνετος μου περνιόσουνα
hast dich mir gegenüber als lässig ausgegeben,
τώρα στα σαρανταπέντε
jetzt mit fünfundvierzig
πατριάρχης το 'χεις δει
siehst du dich als Patriarch.
Ούτε ειλικρινής, ούτε ανθρωπιστής
Weder ehrlich noch humanistisch,
σαν ξοφλημένος αγωνιστής
wie ein abgetakelter Kämpfer,
που φοβάται το παιχνίδι
der das Spiel fürchtet
και το παίζει δικαστής
und sich als Richter aufspielt.
Τερατάκι της τσέπης
Kleines Taschenmonster,
καθρεφτάκι της λύπης
kleiner Spiegel der Trauer,
κάποτε ήμουνα χίπις
einst war ich Hippie
και φρικιό και αντιεξουσιαστής
und Freak und Anti-Autoritärer.
Τι καρνάβαλος, τι κανίβαλος
Was für ein Karnevalist, was für ein Kannibale,
εγώ ο δικός σου αντίλαλος
ich, dein Echo,
πως θα γίνω σχεδιάζεις
du planst, wie ich werden soll,
μα απ' τη μύτη θα σου βγει
aber das wird dir auf die Füße fallen.
Πού το πάω εγώ, τι ζητάς εσύ
Wohin ich gehe, was du verlangst,
αν δεις σωστά την απόσταση
wenn du den Abstand richtig siehst,
δε θα έχεις στο τσεπάκι
wirst du nicht in der Tasche
έτοιμη τη συνταγή
das fertige Rezept haben.
Μα τι λες ρε μεγάλε
Aber was redest du da, Alter,
πόσο μου 'μοιασες σ' όλα
wie sehr du mir in allem ähneltest,
παικταρά παρ' τα μου όλα
du Top-Spieler, nimm mir alles weg,
άσε κάτι για τον ψυχαναλυτή
lass etwas für den Psychoanalytiker übrig.
Γι' αυτό μη μιλάς και μη μου κολλάς
Darum rede nicht und kleb nicht an mir,
για να το παίζεις χαζομπαμπάς
um den albernen Papa zu spielen,
αν ζητάς κολλητιλίκια
wenn du Kumpeltum suchst,
μάθε να μη μου τη σπας
lern, mir nicht auf die Nerven zu gehen.
Στα τριάντα σου, δεν κρατιόσουνα
Mit dreißig konntest du dich nicht zurückhalten,
για άνετος μου περνιόσουνα
hast dich mir gegenüber als lässig ausgegeben,
τώρα στα σαρανταπέντε
jetzt mit fünfundvierzig
πατριάρχης το 'χεις δει
siehst du dich als Patriarch.
Συμφωνήσαμε και πατσίσαμε
Wir haben zugestimmt und Frieden geschlossen,
κι αφού κι οι δυο, την πατήσαμε
und da wir beide reingefallen sind,
συνεχίζουμε με κόντρες
machen wir weiter mit Streitereien
μια σχέση τρυφερή
eine zärtliche Beziehung.
Και αφού κανείς, δεν ευθύνεται
Und da niemand schuld ist,
αυξάνεται και πληθύνεται
wächst und vermehrt sich
του ανθρώπου η συμμορία
die Bande des Menschen,
ζούγκλα οικογενειακή
ein Familiendschungel.
Συμφωνήσαμε και πατσίσαμε
Wir haben zugestimmt und Frieden geschlossen,
κι αφού κι οι δυο, την πατήσαμε
und da wir beide reingefallen sind,
συνεχίζουμε με κόντρες
machen wir weiter mit Streitereien
μια σχέση τρυφερή
eine zärtliche Beziehung.
Και αφού κανείς, δεν ευθύνεται
Und da niemand schuld ist,
αυξάνεται και πληθύνεται
wächst und vermehrt sich
του ανθρώπου η συμμορία
die Bande des Menschen,
ζούγκλα οικογενειακή
ein Familiendschungel.





Авторы: Angelo Branduardi, Luigi Magni, Luisa Zappa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.