Lavrentis Machairitsas - Exodo Vres (Dove Si Va) - перевод текста песни на немецкий

Exodo Vres (Dove Si Va) - Lavrentis Machairitsasперевод на немецкий




Exodo Vres (Dove Si Va)
Finde einen Ausweg (Wohin gehen wir)
Έξοδο βρες
Finde einen Ausweg
Στίχοι: Λίνα Δημοπούλου
Text: Lina Dimopoulou
Μουσική: Nomadi
Musik: Nomadi
ερμηνεία: Λαυρέντης Μαχαιρίτσας
Erstinterpretation: Lavrentis Machairitsas
Λες τα σύνορα που ανοίξαμε
Du sagst, die Grenzen, die wir öffneten
Την έρημο μας δείξανε
Zeigten uns die Wüste
Λες σαν θύματα τσιμπήσαμε
Du sagst, wir bissen wie Opfer an
Στην άμμο πάνω κτίσαμε
Auf Sand haben wir gebaut
Δες το ψέμα αυτό δεν έχει πια ζωή ...δες
Sieh, diese Lüge hat kein Leben mehr ... sieh
Έξοδο βρες, ντύσου και βγες
Finde einen Ausweg, zieh dich an und geh raus
Μαζί με όποιον δεν αντέχει τέτοιο ψεύτικο κόσμο
Zusammen mit jedem, der solch eine falsche Welt nicht erträgt
Έξοδο βρες, ντύσου και βγες
Finde einen Ausweg, zieh dich an und geh raus
Ελπίδα πια κανείς δεν έχει παρά μόνο το δρόμο
Hoffnung hat keiner mehr, außer dem Weg
Sai, il tempo è scivolato via
Weißt du, die Zeit ist davongeglitten
Ma non è stato tutto inutile
Aber es war nicht alles umsonst
Io, saprò vederti crescere
Ich, ich werde dich wachsen sehen können
È una promessa che non mancherò
Es ist ein Versprechen, das ich halten werde
E poi, ancora un altro giorno nascerà
Und dann wird wieder ein neuer Tag geboren
Per noi... noi
Für uns... uns
Dove si va
Wohin gehen wir
Come si fa
Wie macht man das
A stringere la vita
Das Leben festzuhalten
Intanto fuori scoppia la notte
Während draußen die Nacht hereinbricht
Dove si va
Wohin gehen wir
Come si fa
Wie macht man das
Se vivere da queste parti
Wenn das Leben hier
È come tirare a sorte
Wie Loseziehen ist
Κορμιά και σίδερα συγκρούονται
Körper und Eisen kollidieren
Φωνές και κλάματα ακούγονται
Stimmen und Weinen sind zu hören
E penso che dovrei difendermi
Und ich denke, ich sollte mich verteidigen
Ma e piu difficile combattere
Aber es ist schwieriger zu kämpfen
Se il pianto di una madre non puo salvare la note
Wenn das Weinen einer Mutter die Nacht nicht retten kann
Ως πότε
Bis wann
Έξοδο βρες, ντύσου και βγες
Finde einen Ausweg, zieh dich an und geh raus
Ελπίδα πια κανείς δεν έχει παρά μόνο το δρόμο
Hoffnung hat keiner mehr, außer dem Weg
Dove si va
Wohin gehen wir
Come si fa
Wie macht man das
Se vivere da queste parti
Wenn das Leben hier
È come tirare a sorte
Wie Loseziehen ist
Λες τα σύνορα που ανοίξανε
Du sagst, die Grenzen, die sich öffneten
Την έρημο μας δείξανε
Zeigten uns die Wüste





Авторы: Giuseppe Carletti, Giovanni Salvatori, Massimo Vecchi, Cristian Cattini, Danilo Sacco, Lina Dimopoulou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.