Текст и перевод песни Lavrentis Machairitsas - Exodo Vres (Dove Si Va)
Exodo Vres (Dove Si Va)
Exodo Vres (Dove Si Va)
Στίχοι:
Λίνα
Δημοπούλου
Lyrics:
Lina
Dimopoulou
Μουσική:
Nomadi
Music:
Nomadi
1η
ερμηνεία:
Λαυρέντης
Μαχαιρίτσας
First
performance:
Lavrentis
Machairitsas
Λες
τα
σύνορα
που
ανοίξαμε
You
say
the
borders
we
opened
Την
έρημο
μας
δείξανε
Showed
us
the
desert
Λες
σαν
θύματα
τσιμπήσαμε
You
say
as
victims
we
were
bitten
Στην
άμμο
πάνω
κτίσαμε
In
the
sand
we
built
Δες
το
ψέμα
αυτό
δεν
έχει
πια
ζωή
...δες
See
this
lie
doesn't
live
anymore...
see
Έξοδο
βρες,
ντύσου
και
βγες
Find
an
exit,
get
dressed
and
go
outside
Μαζί
με
όποιον
δεν
αντέχει
τέτοιο
ψεύτικο
κόσμο
With
anyone
who
can't
stand
such
a
fake
world
Έξοδο
βρες,
ντύσου
και
βγες
Find
an
exit,
get
dressed
and
go
outside
Ελπίδα
πια
κανείς
δεν
έχει
παρά
μόνο
το
δρόμο
No
one
has
any
hope
except
the
way
Sai,
il
tempo
è
scivolato
via
Sai,
il
tempo
è
scivolato
via
Ma
non
è
stato
tutto
inutile
Ma
non
è
stato
tutto
inutile
Io,
saprò
vederti
crescere
Io,
saprò
vederti
crescere
È
una
promessa
che
non
mancherò
È
una
promessa
che
non
mancherò
E
poi,
ancora
un
altro
giorno
nascerà
E
poi,
ancora
un
altro
giorno
nascerà
Per
noi...
noi
Per
noi...
noi
Dove
si
va
Where
do
we
go
Come
si
fa
How
do
we
do
it
A
stringere
la
vita
To
embrace
life
Intanto
fuori
scoppia
la
notte
Meanwhile
night
breaks
out
Dove
si
va
Where
do
we
go
Come
si
fa
How
do
we
do
it
Se
vivere
da
queste
parti
If
our
lives
are
here
È
come
tirare
a
sorte
It's
like
a
draw
lottery
Κορμιά
και
σίδερα
συγκρούονται
Bodies
and
iron
crash
Φωνές
και
κλάματα
ακούγονται
Voices
and
cries
are
heard
E
penso
che
dovrei
difendermi
E
penso
che
dovrei
difendermi
Ma
e
piu
difficile
combattere
Ma
e
piu
difficile
combattere
Se
il
pianto
di
una
madre
non
puo
salvare
la
note
Se
il
pianto
di
una
madre
non
puo
salvare
la
note
Έξοδο
βρες,
ντύσου
και
βγες
Find
an
exit,
get
dressed
and
go
outside
Ελπίδα
πια
κανείς
δεν
έχει
παρά
μόνο
το
δρόμο
No
one
has
any
hope
except
the
way
Dove
si
va
Where
do
we
go
Come
si
fa
How
do
we
do
it
Se
vivere
da
queste
parti
If
our
lives
are
here
È
come
tirare
a
sorte
It's
like
a
draw
lottery
Λες
τα
σύνορα
που
ανοίξανε
You
say
the
borders
we
opened
Την
έρημο
μας
δείξανε
Showed
us
the
desert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe Carletti, Giovanni Salvatori, Massimo Vecchi, Cristian Cattini, Danilo Sacco, Lina Dimopoulou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.