Lavrentis Machairitsas - Mia Mera Daniki (Quanti Anni Hai) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lavrentis Machairitsas - Mia Mera Daniki (Quanti Anni Hai)




Mia Mera Daniki (Quanti Anni Hai)
One More Day (How Old Are You)
Δεν ήσουν εσύ χθες βράδυ
It wasn't you last night
Που άκουσα κλειδί στην πόρτα
That I heard a key at the door
Ήταν της σιωπής μια μπλόφα
It was silence's bluff
Και της μοναξιάς μια πλάνη
And loneliness's illusion
Δεν ήσουν εσύ κι απόψε
It wasn't you tonight either
Μόνο μια βροχή ποτάμι
Only rain streaming down
Απ' τα μάτια δε γλιστράει στο τζάμι
Not slipping down from the eyes to the window
Δε σ' έχω να πιαστώ, σε χάνω, θα χαθώ
I have nothing to hold on to, I lose you, I'll be lost
Με την αστραπή στον ώμο
With lightning on my shoulder
Παίρνω της βροχής το δρόμο
I take the path of rain
Ψάχνω να σε βρω με τρόμο
Frantically looking for you
Στης νύχτας το βυθό στης πόλης τον χαμό
In the abyss of night, in the city's chaos
Σ' είδα μια στιγμή να τρέχεις
For a moment I saw you running
Άπιαστη σκιά με ξέπλεκα μαλλιά
An untouchable shadow with disheveled hair
Ράγισ' η καρδιά και σπάει μια θάλασσα γυαλιά
My heart breaks and a sea of glass shatters
Στο βήμα σου κυλά δεν είσαι πουθενά
It rolls at your feet, you're nowhere to be found
Δεν ήσουν εσύ χθες βράδυ
It wasn't you last night
Που άκουσα κλειδί στην πόρτα
That I heard a key at the door
Ήταν της σιωπής μια μπλόφα
It was silence's bluff
Και της μοναξιάς μια πλάνη
And loneliness's illusion
Ου... ου ου...
Oh... oh oh...
Ου... ου ου...
Oh... oh oh...
Δώσ' μου δανεική μια μέρα
Give me one day on loan
Όλη μου η ζωή μια μέρα
My entire life for one day
Να 'σαι πάλι εδώ μονάχα μια μέρα να 'σαι εδώ
To be here again, just for one day, to be here
Όλη μου η ζωή μια μέρα δανεική
My entire life, one borrowed day
Ου...
Oh...
Ου.(Δώσ' μου δανεική μια μέρα)...
Oh. (Give me one day on loan)...
Ου.(Όλη μου η ζωή μια μέρα)...
Oh. (My entire life for one day)...





Авторы: Vasco Rossi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.