Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mikros Titanikos
Kleine Titanic
Δεν
είναι
αγάπη
αυτό
που
ζούμε,
Das
ist
keine
Liebe,
was
wir
leben,
εγώ
το
λέω
φονικό
ich
nenne
es
Mord
μην
πάει
ο
νους
σου
στο
κακό
denk
nicht
gleich
an
das
Schlimmste
με
το
μπαμπάκι
θα
σφαχτούμε
wir
werden
uns
mit
Watte
abschlachten
Με
λίγα
λόγια,
ένα
νεύμα
Mit
wenigen
Worten,
einer
Geste
με
ένα
βλέμμα
ή
χωρίς,
mit
einem
Blick
oder
ohne,
είναι
αργά
κι
ίσως
νωρίς
ist
es
spät
und
vielleicht
früh
να
τρέξει
μεταξύ
μας
αίμα
dass
zwischen
uns
Blut
fließt
Δεν
είναι
αγάπη,
δεν
είναι
αγάπη
αυτό
που
ζούμε,
Das
ist
keine
Liebe,
das
ist
keine
Liebe,
was
wir
leben,
είναι
σου
λέω
πανικός,
ich
sage
dir,
es
ist
Panik,
ένας
μικρός
Τιτανικός
eine
kleine
Titanic
και
θα
'ναι
θαύμα
αν
σωθούμε
und
es
wird
ein
Wunder
sein,
wenn
wir
gerettet
werden
Δεν
είναι
αγάπη
Es
ist
keine
Liebe
Δεν
είναι
αγάπη
αυτό
που
ζούμε,
Es
ist
keine
Liebe,
was
wir
leben,
ειναι
σου
λεω
πανικός
ich
sage
dir,
es
ist
Panik
ένας
μικρός
Τιτανικός
eine
kleine
Titanic
και
θα
'ναι
θαύμα
αν
σωθούμε.
und
es
wird
ein
Wunder
sein,
wenn
wir
gerettet
werden.
Για
πράξεις
και
για
παραλήψεις,
ιδιαζόντως
ειδεχθείς
Für
Taten
und
Unterlassungen,
besonders
abscheulich
αλλά
εσύ
μην
φοβηθείς
aber
du,
fürchte
dich
nicht
και
αρχίσεις
τις
αποκαλύψεις
und
beginnst
mit
den
Enthüllungen
Δεν
είναι
αγάπη,
δεν
είναι
αγάπη
αυτό
που
ζούμε
Das
ist
keine
Liebe,
das
ist
keine
Liebe,
was
wir
leben
είναι
σου
λέω
πανικός,
ich
sage
dir,
es
ist
Panik,
ένας
μικρός
Τιτανικός
eine
kleine
Titanic
και
θα
'ναι
θαύμα
αν
σωθούμε
und
es
wird
ein
Wunder
sein,
wenn
wir
gerettet
werden
Δεν
είναι
αγάπη
αυτό
που
ζούμε,
Das
ist
keine
Liebe,
was
wir
leben,
εγώ
το
λέω
ποινικό
ich
nenne
es
kriminell
κακούργημα
κανονικό
ein
echtes
Verbrechen
και
ισόβια
θα
δικαστούμε
und
wir
werden
zu
lebenslanger
Haft
verurteilt
Για
πράξεις
και
για
παραλήψεις,
ιδιαζόντως
ειδεχθείς
Für
Taten
und
Unterlassungen,
besonders
abscheulich
αλλά
εσύ
μην
φοβηθείς
aber
du,
fürchte
dich
nicht
και
αρχίσεις
τις
αποκαλύψεις.
und
beginnst
mit
den
Enthüllungen.
Δεν
είναι
αγάπη,
δεν
είναι
αγάπη
αυτό
που
ζούμε,
Das
ist
keine
Liebe,
das
ist
keine
Liebe,
was
wir
leben,
είναι
σου
λέω
πανικός,
ich
sage
dir,
es
ist
Panik,
ένας
μικρός
Τιτανικός
eine
kleine
Titanic
και
θα
'ναι
θαύμα
αν
σωθούμε.
und
es
wird
ein
Wunder
sein,
wenn
wir
gerettet
werden.
Δεν
είναι
αγάπη,
δεν
είναι
αγάπη
αυτό
που
ζούμε,
Das
ist
keine
Liebe,
das
ist
keine
Liebe,
was
wir
leben,
είναι
σου
λέω
πανικός,
ich
sage
dir,
es
ist
Panik,
ένας
μικρός
Τιτανικός
eine
kleine
Titanic
και
θα
'ναι
θαύμα
αν
σωθούμε.
und
es
wird
ein
Wunder
sein,
wenn
wir
gerettet
werden.
Ούτε
και
'γώ
θα
ομολογήσω
Auch
ich
werde
nicht
gestehen
ότι
σ'
αγάπησα
πολύ
dass
ich
dich
sehr
geliebt
habe
και
πως
με
καίει
το
φιλί
und
dass
der
Kuss
mich
brennt
που
δεν
μπορώ
να
ξαναζήσω.
den
ich
nicht
wieder
erleben
kann.
Έλα
λοιπόν
να
μοιραστούμε
Komm
also,
lass
uns
teilen
της
φυλακής
μας
το
κελί
die
Zelle
unseres
Gefängnisses
και
αν
αγαπιόμαστε
πολύ
und
wenn
wir
uns
sehr
lieben
μπορεί
και
να
αθωωθούμε.
können
wir
vielleicht
freigesprochen
werden.
Δεν
είναι
αγάπη,
δεν
είναι
αγάπη
αυτό
που
ζούμε,
Das
ist
keine
Liebe,
das
ist
keine
Liebe,
was
wir
leben,
είναι
σου
λέω
πανικός,
ich
sage
dir,
es
ist
Panik,
ένας
μικρός
Τιτανικός
eine
kleine
Titanic
και
θα
'ναι
θαύμα
αν
σωθούμε,
und
es
wird
ein
Wunder
sein,
wenn
wir
gerettet
werden,
Δεν
είναι
αγάπη,
δεν
είναι
αγάπη
αυτό
που
ζούμε,
Das
ist
keine
Liebe,
das
ist
keine
Liebe,
was
wir
leben,
είναι
σου
λέω
πανικός,
ich
sage
dir,
es
ist
Panik,
ένας
μικρός
Τιτανικός
eine
kleine
Titanic
και
θα
'ναι
θαύμα
αν
σωθούμε.
und
es
wird
ein
Wunder
sein,
wenn
wir
gerettet
werden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lavredis Maheritsas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.