Текст и перевод песни Lavrentis Machairitsas - O Magapas Ki I Sagapo
Ο
μ′
αγαπάς
κι
η
σ'
αγαπώ
Ты
любишь
меня,
и
я
люблю
тебя
σ′
ένα
κρεβάτι
είναι
κρυμμένοι
в
постели
они
спрятаны
κι
αγκαλιασμένοι
έχουν
σκοπό
и
у
тебя
есть
цель
να
μείνουν
έτσι
εκεί
χωμένοι
оставаться
там
вот
так
στόμα
με
στόμα
κολλημένοι
рот
ко
рту
прилип
μέρες
και
νύχτες
μήνες
χρόνια
дни
и
ночи
месяцы
годы
ώσπου
πια
γέροι
στα
εκατό
до
стариков
в
сто
να
ξεψυχήσουν
ξαπλωμένοι
умереть
лежа
σφιχτά
σφιχτά
αγκαλιασμένοι
крепко-крепко
обнявшись
και
με
το
στόμα
και
με
το
στόμα,
σε
φιλί.
и
ртом,
и
ртом,
в
поцелуе.
Ένα
αγγελούδι
τους
ταΐζει
Ангел
кормит
их
τους
πλένει
και
τους
ξεσκονίζει
он
моет
и
вытирает
с
них
пыль
μα
ο
μ'
αγαπάς
κι
η
σ'
αγαπώ
но
ты
любишь
меня,
и
я
люблю
тебя
δεν
βρίσκουνε
καθόλου
ώρα
они
не
могут
найти
никакого
времени
δεν
σταματούν
ποτέ
πια
τώρα
теперь
они
больше
никогда
не
останавливаются
γιατί
έχουν
στόχο
και
σκοπό
χίλια
φιλιά
ибо
у
них
есть
цель
и
предназначение
тысяча
поцелуев
κάθε
λεπτό
κάθε
λεπτό
каждую
минуту,
каждую
минуту
ο
μ′
αγαπάς
κι
η
σ′
αγαπώ.
ты
любишь
меня,
и
я
люблю
тебя.
Ο
μ'
αγαπάς
κι
η
σ′
αγαπώ
Ты
любишь
меня,
и
я
люблю
тебя
έχουν
πεθάνει
πια
από
χρόνια
они
мертвы
уже
много
лет.
και
στο
κρεβάτι
αγκαλιασμένοι,
и
в
постели
обнимались,
έχουνε
μείνει
ξεχασμένοι,
они
были
оставлены
забытыми,
στόμα
με
στόμα,
κολλημένοι.
рот
ко
рту,
застрял.
Μα
δεν
τους
βλέπει
ανθρώπου
μάτι
Но
ни
один
человеческий
глаз
не
видит
их
γιατί
είχαν
κρύψει
το
κρεβάτι
почему
они
спрятали
кровать
για
να
μπορούνε
κάπου
κάπου
чтобы
иметь
возможность
где-то
где-то
ξεφεύγοντάς
του,
του
θανάτου
убегая
от
него,
от
смерти
να
δίνουν
να
δίνουν
ξαφνικό
φιλί
дарить
дарить
внезапный
поцелуй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lavredis Maheritsas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.