Текст и перевод песни Lavrentis Machairitsas - O Soultanos Tis Vavilonas Ke I Gineka (Il Sultano Di Babilona E La Prostituta)
O Soultanos Tis Vavilonas Ke I Gineka (Il Sultano Di Babilona E La Prostituta)
Султан Вавилона и женщина (Il Sultano Di Babilona E La Prostituta)
Στης
Βαβυλώνας
τη
γη
με
ράσο
αντί
γι'
ακόντιο
По
земле
Вавилона
с
рясой
вместо
копья
Κινά
ένας
φίλος
για
ταξίδι
υπερπόντιο
Отправился
друг
мой
в
заморские
края.
Για
να
κηρύξει
την
ανθρωπιά
την
καλοσύνη
Чтобы
проповедовать
человечность
и
доброту,
Μα
του
περάσανε
χαλκά
οι
Σαρακήνοι
Но
сарацины
изрядно
его
помяли.
Για
το
δικό
του
Θεό
Ради
его
Бога,
Του
κόσμου
το
άδικο
Ради
справедливости
в
мире,
Σ'
ένα
Σουλτάνο
μπροστά
Предстал
он
перед
султаном,
Τον
παν
κατάδικο
τον
λύνει
αυτός
απ'
τα
δεσμά
του
Тот
снял
с
него
оковы,
Κι
έτσι
ο
φίλος
μας
κινάει
να
πει
κι
αλλού
το
κήρυγμα
του
И
друг
мой
продолжил
путь,
чтобы
нести
свою
проповедь.
Σ'
ένα
πηγάδι
σταματάει
να
ξεδιψάσει
Остановился
у
колодца
жажду
утолить,
Μα
μια
γυναίκα
δεν
αργεί
να
πλησιάσει
И
вскоре
к
нему
подошла
женщина,
Ωραία
στην
όψη
μα
η
καρδιά
της
δηλητήριο
Прекрасная
на
вид,
но
с
сердцем,
полным
яда,
Με
το
κορμί
της
τον
καλεί
σ'
άλλο
μαρτύριο
Своим
телом
она
звала
его
на
новые
мучения.
Για
το
δικό
σου
Θεό
Ради
твоего
Бога,
Μαζί
σου
θα
καώ
Я
сгорю
с
тобой
вместе,
Της
άπλωσε
τα
χέρια
Протянул
он
к
ней
руки,
Και
βγήκαν
περιστέρια
И
вылетели
голуби.
Πιστεύει
αυτή
με
τ'
άγγιγμά
του
Уверовала
она
от
его
прикосновения,
Κι
έτσι
ο
φίλος
μας
κινάει
να
πει
κι
αλλού
το
κήρυγμα
του
И
друг
мой
продолжил
путь,
чтобы
нести
свою
проповедь.
Frate
Francesco
parti
una
volta
per
oltre
mare
Брат
Франческо
отправился
однажды
за
море,
Fino
alle
terre
di
Babilonia
a
predicare,
В
земли
Вавилонские,
дабы
проповедовать,
Coi
suoi
compagni
sulla
via
dei
Saracini
Со
своими
спутниками
на
пути
сарацин,
Furono
presi
e
bastonati,
i
poverini!
Были
схвачены
и
избиты
бедняги!
Frate
Francesco
parlo
Брат
Франческо
говорю,
E
bene
predico
И
хорошо
проповедую,
Che
il
Gran
Sultano
ascolto
Что
Великий
Султан
услышал
E
molto
lo
ammiro
И
очень
восхитился
им.
Lo
libero
dalle
catene
Освободил
его
от
цепей,
Cosi
Francesco
parti
per
Babilonia
a
predicare.
Так
Франческо
отправился
в
Вавилон
проповедовать.
Για
το
φτωχούλη
θα
πω
δυο
λόγια
απ'
την
Ασίζη
О
бедном
Франциске
скажу
пару
слов
из
Ассизи,
Που
πήγε
πέρα
στην
Βαβυλώνας
το
μετερίζι
Который
отправился
в
самое
логово
Вавилона,
Για
να
κηρύξει
την
ανθρωπιά
την
καλοσύνη
Чтобы
проповедовать
человечность
и
доброту,
Μα
του
περάσανε
χαλκά
οι
Σαρακήνοι
Но
сарацины
изрядно
его
помяли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alesandro Parente, Angelo Branduardi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.