Lavrentis Machairitsas - To Diari - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lavrentis Machairitsas - To Diari




To Diari
Квартира
Μόλις νυχτώνει ανατέλλει η σιωπή
С наступлением ночи тишина восходит,
Ρίχνει το φως της στο δυάρι σαν φεγγάρι
Проливает свой свет в квартире, словно луна.
Ψάχνω στα μάτια σου να δω για μια στιγμή
Я ищу в твоих глазах, чтобы увидеть хоть на миг
Αυτό που κάποτε μας ένωσε ζευγάρι
То, что когда-то нас объединяло.
Όμως το τίποτα μοναχά είναι εκεί
Но там лишь пустота,
Με μας μοιράζεται το ίδιο μαξιλάρι
Мы делим одну подушку на двоих.
Κι αυτά τα λόγια που η καρδιά διψάει να πει
И эти слова, которые моё сердце жаждет произнести,
Με φόβο κρύβονται στου χρόνου το συρτάρι
Со страхом прячутся в ящике времени.
Σε ποιο δωμάτιο έχει η αγάπη ξεχαστεί
В какой комнате забыта любовь,
Να δώσω μια και να διαλύσω το ντουβάρι
Чтобы я смог ворваться и разрушить эту стену?
Μην κλαις καρδούλα μου δεν λέω πως φταις εσύ
Не плачь, милая, я не говорю, что ты виновата.
Θέλω να πω πως σ' αγαπώ που να με πάρει
Я хочу сказать, что люблю тебя, чтоб меня!
Που να με πάρει
Чтоб меня!
Έτσι χανόμαστε ξανά απ' την αρχή
Так мы снова теряемся,
Κι η μοναξιά ανάμεσά μας σουλατσάρει
И одиночество между нами хозяйничает.
Με παλαβώνει αυτή η ακίνητη ζωή
Меня сводит с ума эта неподвижная жизнь,
Που 'χει στοιχειώσει τη χαρά μας στο πατάρι
Которая спрятала нашу радость на чердаке.
Σε ποιο δωμάτιο έχει η αγάπη ξεχαστεί
В какой комнате забыта любовь,
Να δώσω μια και να διαλύσω το ντουβάρι
Чтобы я смог ворваться и разрушить эту стену?
Μην κλαις καρδούλα μου δεν λέω πως φταις εσύ
Не плачь, милая, я не говорю, что ты виновата.
Θέλω να πω πως σ' αγαπώ που να με πάρει
Я хочу сказать, что люблю тебя, чтоб меня!
Που να με πάρει
Чтоб меня!





Авторы: Lavredis Maheritsas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.