Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Palios Stratiotis - Live
Der alte Soldat - Live
Οι
φόβοι
σου
κι
οι
φόβοι
μου
στο
ίδιο
το
τραπέζι
Deine
Ängste
und
meine
Ängste
am
selben
Tisch,
στη
μέση
το
φαρμάκι
μας
γλυκό
σαν
πετιμέζι
in
der
Mitte
unser
Gift,
süß
wie
Traubensirup,
και
μέσα
του
σαν
ζάχαρη
να
λιώνει
αυτό
τ'
αστέρι
und
darin
wie
Zucker
schmilzt
dieser
Stern,
αυτό
που
πρώτη
η
αγάπη
μας
μας
έβαλε
στο
χέρι.
den
unsere
Liebe
uns
zuerst
in
die
Hand
legte.
Δε
μου
υπόσχεσαι
ζωή
και
θαύματα
δεν
κάνω
Du
versprichst
mir
kein
Leben
und
ich
vollbringe
keine
Wunder,
μα
αν
μου
ζητάς
λατρεία
μου
για
σένα
να
πεθάνω
aber
wenn
du
mich
bittest,
meine
Verehrte,
für
dich
zu
sterben,
και
μία
δεύτερη
φορά
σαν
τον
παλιό
στρατιώτη
dann
würde
ich
ein
zweites
Mal
wie
der
alte
Soldat,
θα
πέθαινα
αγάπη
μου
καλύτερα
απ'
την
πρώτη,
meine
Liebe,
besser
als
beim
ersten
Mal
sterben,
και
μία
δεύτερη
φορά
σαν
τον
παλιό
στρατιώτη
dann
würde
ich
ein
zweites
Mal
wie
der
alte
Soldat,
θα
πέθαινα
αγάπη
μου
καλύτερα
απ'
την
πρώτη.
meine
Liebe,
besser
als
beim
ersten
Mal
sterben.
Κι
αν
μένει
ακόμα
νόημα
και
μισοερειπωμένο
Und
wenn
noch
ein
Sinn
bleibt,
auch
wenn
halb
zerfallen,
μεσ'
στα
ερείπια
αυτά
μαζί
σου
εγώ
θα
μένω
in
diesen
Ruinen
werde
ich
bei
dir
bleiben,
μέχρι
να
'ρθει
η
άνοιξη
και
να
μας
ξεκουνήσει
bis
der
Frühling
kommt
und
uns
aufweckt,
και
μέσ'
από
το
θάνατο
ζωή
να
μας
χαρίσει.
und
uns
aus
dem
Tod
heraus
Leben
schenkt.
Δε
μου
υπόσχεσαι
ζωή
και
θαύματα
δεν
κάνω
Du
versprichst
mir
kein
Leben
und
ich
vollbringe
keine
Wunder,
μα
αν
μου
ζητάς
λατρεία
μου
για
σένα
να
πεθάνω
aber
wenn
du
mich
bittest,
meine
Verehrte,
für
dich
zu
sterben,
και
μία
δεύτερη
φορά
σαν
τον
παλιό
στρατιώτη
dann
würde
ich
ein
zweites
Mal
wie
der
alte
Soldat,
θα
πέθαινα
αγάπη
μου
καλύτερα
απ'
την
πρώτη.
meine
Liebe,
besser
als
beim
ersten
Mal
sterben.
Δε
μου
υπόσχεσαι
ζωή
και
θαύματα
δεν
κάνω
Du
versprichst
mir
kein
Leben
und
ich
vollbringe
keine
Wunder,
μα
αν
μου
ζητάς
λατρεία
μου
για
σένα
να
πεθάνω
aber
wenn
du
mich
bittest,
meine
Verehrte,
für
dich
zu
sterben,
και
μία
δεύτερη
φορά
σαν
τον
παλιό
στρατιώτη
dann
würde
ich
ein
zweites
Mal
wie
der
alte
Soldat,
θα
πέθαινα
αγάπη
μου
καλύτερα
απ'
την
πρώτη,
meine
Liebe,
besser
als
beim
ersten
Mal
sterben,
και
μία
δεύτερη
φορά
σαν
τον
παλιό
στρατιώτη
dann
würde
ich
ein
zweites
Mal
wie
der
alte
Soldat,
θα
πέθαινα
αγάπη
μου
καλύτερα
απ'
την
πρώτη.
meine
Liebe,
besser
als
beim
ersten
Mal
sterben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.