Lavrentis Macharitsas feat. Christos Thiveos - O Palios Stratiotis - Live - перевод текста песни на русский

O Palios Stratiotis - Live - Christos Thiveos , Lavrentis Macharitsas перевод на русский




O Palios Stratiotis - Live
Старый солдат - Live
Οι φόβοι σου κι οι φόβοι μου στο ίδιο το τραπέζι
Твои страхи и мои страхи за одним столом,
στη μέση το φαρμάκι μας γλυκό σαν πετιμέζι
посредине наш яд, сладкий, как виноградный сироп,
και μέσα του σαν ζάχαρη να λιώνει αυτό τ' αστέρι
и в нем, словно сахар, тает та звезда,
αυτό που πρώτη η αγάπη μας μας έβαλε στο χέρι.
которую впервые наша любовь нам в руки дала.
Δε μου υπόσχεσαι ζωή και θαύματα δεν κάνω
Я не обещаю тебе жизнь, и чудес не творю,
μα αν μου ζητάς λατρεία μου για σένα να πεθάνω
но если ты просишь, любимая, за тебя я умру.
και μία δεύτερη φορά σαν τον παλιό στρατιώτη
И второй раз, как старый солдат,
θα πέθαινα αγάπη μου καλύτερα απ' την πρώτη,
я бы умер, любимая, лучше, чем в первый раз,
και μία δεύτερη φορά σαν τον παλιό στρατιώτη
и второй раз, как старый солдат,
θα πέθαινα αγάπη μου καλύτερα απ' την πρώτη.
я бы умер, любимая, лучше, чем в первый раз.
Κι αν μένει ακόμα νόημα και μισοερειπωμένο
И если остается еще смысл, пусть полуразрушенный,
μεσ' στα ερείπια αυτά μαζί σου εγώ θα μένω
среди этих руин вместе с тобой я останусь,
μέχρι να 'ρθει η άνοιξη και να μας ξεκουνήσει
пока не придет весна и не пробудит нас,
και μέσ' από το θάνατο ζωή να μας χαρίσει.
и из смерти жизнь нам подарит.
Δε μου υπόσχεσαι ζωή και θαύματα δεν κάνω
Я не обещаю тебе жизнь, и чудес не творю,
μα αν μου ζητάς λατρεία μου για σένα να πεθάνω
но если ты просишь, любимая, за тебя я умру.
και μία δεύτερη φορά σαν τον παλιό στρατιώτη
И второй раз, как старый солдат,
θα πέθαινα αγάπη μου καλύτερα απ' την πρώτη.
я бы умер, любимая, лучше, чем в первый раз.
Δε μου υπόσχεσαι ζωή και θαύματα δεν κάνω
Я не обещаю тебе жизнь, и чудес не творю,
μα αν μου ζητάς λατρεία μου για σένα να πεθάνω
но если ты просишь, любимая, за тебя я умру.
και μία δεύτερη φορά σαν τον παλιό στρατιώτη
И второй раз, как старый солдат,
θα πέθαινα αγάπη μου καλύτερα απ' την πρώτη,
я бы умер, любимая, лучше, чем в первый раз,
και μία δεύτερη φορά σαν τον παλιό στρατιώτη
и второй раз, как старый солдат,
θα πέθαινα αγάπη μου καλύτερα απ' την πρώτη.
я бы умер, любимая, лучше, чем в первый раз.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.