Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
9 To 5 Run Theme
9 To 5 Lauf Thema
Run
run,
run
run
Lauf,
lauf,
lauf,
lauf
Run
run,
run
run
Lauf,
lauf,
lauf,
lauf
9 to
5 run
run
9 to
5 Lauf,
Lauf
9 to
5 run
run
9 to
5 Lauf,
Lauf
9 to
5 run
run
9 to
5 Lauf,
Lauf
Ini
sihat
punya
kerja
jangan
hairan
Das
ist
eine
gesunde
Sache,
wundere
dich
nicht
9 to
5 run
run
9 to
5 Lauf,
Lauf
9 to
5 run
run
9 to
5 Lauf,
Lauf
9 to
5 run
run
9 to
5 Lauf,
Lauf
Ini
sihat
punya
kerja
jangan
hairan
Das
ist
eine
gesunde
Sache,
wundere
dich
nicht
Yo
kerja
cukup
waktu
Yo,
arbeite
pünktlich
Komitmen
mantap
tinggi
Hohes
Engagement
und
Hingabe
Habis
jam
5 pesta
lari
sampai
pagi
Nach
17
Uhr
feiern
wir
laufend
bis
zum
Morgen
Yang
jauh
di
dekatkan,
dekat
di
kekalkan
Was
weit
ist,
bringen
wir
näher,
was
nah
ist,
erhalten
wir
Bermula
kemesraan
berentap
di
persiaran
Beginn
der
Freundschaft,
wir
kämpfen
auf
der
Promenade
Bawah
satu
payung
wawasan
pro
aktif
Unter
einem
Schirm
der
Vision,
proaktiv
Buang
yang
negatif
kekalkan
pekerja
produktif
Wirf
das
Negative
weg,
behalte
produktive
Arbeiter
Jatuh
kami
bangkit
[?]
tiang
negara
gaya
hidup
kemas
Wenn
wir
fallen,
stehen
wir
wieder
auf,
[?]
Stütze
der
Nation,
ordentlicher
Lebensstil
Tertib,
kami
laju
macam
cahaya
Ordentlich,
wir
sind
schnell
wie
das
Licht
Kekal
kita
untuk
fit
Malaysia
Wir
bleiben
dran
für
ein
fittes
Malaysia
Ramai
dah
bersedia
panas
membara
Viele
sind
schon
bereit,
heiß
und
brennend
Ayuh
gerak
mula
running
warm
up
sedia
Komm,
fang
an
zu
laufen,
warm
up,
mach
dich
bereit
9 to
5 run
run
9 to
5 Lauf,
Lauf
9 to
5 run
run
9 to
5 Lauf,
Lauf
9 to
5 run
run
9 to
5 Lauf,
Lauf
Ini
sihat
punya
kerja
jangan
hairan
Das
ist
eine
gesunde
Sache,
wundere
dich
nicht
9 to
5 run
run
9 to
5 Lauf,
Lauf
9 to
5 run
run
9 to
5 Lauf,
Lauf
9 to
5 run
run
9 to
5 Lauf,
Lauf
Ini
sihat
punya
kerja
jangan
hairan
Das
ist
eine
gesunde
Sache,
wundere
dich
nicht
9 to
5 run
jangan
cuba
fight
son
9 to
5 Lauf,
versuch
nicht
dagegen
anzukämpfen,
mein
Sohn
Nak
takut
apa
korang
sihat
ni
jaminan
Wovor
hast
du
Angst,
du
bist
gesund,
das
ist
garantiert
Kta
jauh
dari
sakit
penyakit
Wir
sind
weit
weg
von
Krankheit
Selalu
minum
teh
tarik
rasa
kemanisan
Trink
immer
Teh
Tarik,
spür
die
Süße
Tak
kisah
korang
swasta
ke
awam
ke
Egal
ob
du
aus
der
Privatwirtschaft
oder
dem
öffentlichen
Dienst
kommst
Korang
bersukan
siang
bukan
malam
ye
Ihr
macht
Sport
am
Tag,
nicht
in
der
Nacht,
ja
Tiada
alasan
tuk
korang
bahaskan
Es
gibt
keine
Ausrede
für
euch,
darüber
zu
diskutieren
Janji
[?]
semua
kena
datang
der
Versprich
[?],
alle
müssen
kommen
Bawa
member
18
ke
40
Bring
Freunde
zwischen
18
und
40
mit
Tak
kira
bangsa
agama
semua
kita
campur
Egal
welche
Ethnie
oder
Religion,
wir
mischen
alle
Diri
aktif
ada
macam
jenis
suasana
Sei
aktiv,
es
gibt
verschiedene
Atmosphären
Mahu
turut
serta
korang
datang
Putrajaya
Wenn
du
mitmachen
willst,
komm
nach
Putrajaya
9 to
5 run
run
9 to
5 Lauf,
Lauf
9 to
5 run
run
9 to
5 Lauf,
Lauf
9 to
5 run
run
9 to
5 Lauf,
Lauf
Ini
sihat
punya
kerja
jangan
hairan
Das
ist
eine
gesunde
Sache,
wundere
dich
nicht
9 to
5 run
run
9 to
5 Lauf,
Lauf
9 to
5 run
run
9 to
5 Lauf,
Lauf
9 to
5 run
run
9 to
5 Lauf,
Lauf
Ini
sihat
punya
kerja
jangan
hairan
Das
ist
eine
gesunde
Sache,
wundere
dich
nicht
Ulang
jadual
harian
Wiederhole
den
Tagesablauf
Lupa
kesihatan
anggap
sampingan
Vergiss
die
Gesundheit,
betrachte
sie
als
nebensächlich
Bos
panggil
aku
dia
bagi
nasihat
Der
Chef
ruft
mich,
er
gibt
mir
Ratschläge
Awak
tidak
cergas
awak
ni
tak
sihat
Du
bist
nicht
fit,
du
bist
nicht
gesund
Ikut
program
beberapa
minggu
Folge
dem
Programm
für
ein
paar
Wochen
Tambah
maklumat
lagi
tambah
ilmu
Füge
mehr
Informationen
hinzu,
füge
mehr
Wissen
hinzu
Daripada
terperap
dalam
aircond
Anstatt
in
der
Klimaanlage
gefangen
zu
sein
Lagi
baik
daftar
pergi
cuba
marathon
Melde
dich
lieber
an
und
versuche
einen
Marathon
Jangan
malas
bagi
sihat
tubuh
badan
Sei
nicht
faul,
mach
deinen
Körper
gesund
Buat
apa
pergi
sorang
lagi
cun
ajak
kawan
Warum
alleine
gehen,
es
ist
schöner,
Freunde
einzuladen
Kekal
ligat
jadi
kena
ingat
Bleib
aktiv,
also
denk
daran
Otak
asyik
kerja
apa
kata
kasi
rehat
Das
Gehirn
arbeitet
ständig,
wie
wäre
es
mit
einer
Pause?
9 to
5 run
run
9 to
5 Lauf,
Lauf
9 to
5 run
run
9 to
5 Lauf,
Lauf
9 to
5 run
run
9 to
5 Lauf,
Lauf
Ini
sihat
punya
kerja
jangan
hairan
Das
ist
eine
gesunde
Sache,
wundere
dich
nicht
9 to
5 run
run
9 to
5 Lauf,
Lauf
9 to
5 run
run
9 to
5 Lauf,
Lauf
9 to
5 run
run
9 to
5 Lauf,
Lauf
Ini
sihat
punya
kerja
jangan
hairan
Das
ist
eine
gesunde
Sache,
wundere
dich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Qierra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.