Текст и перевод песни Lawalah Familia - Sesat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lawalah
Familia
Lawalah
Familia
Dulu
jadi
budak
dungu
Used
to
be
a
stupid
kid
Masa
jadi
lupa
diri
Time
makes
you
forget
yourself
Muka
manis
makan
semut
Sweet
face
eats
ants
Kena
puji
hidung
tinggi
Praised,
nose
held
high
Budak
muda
baru
kenal
dunia
Young
boy
just
getting
to
know
the
world
Bila
dah
rasa
sedap
terus
lupa
kurnia
When
you
feel
good,
you
immediately
forget
the
blessings
Lupa
semuanya
Forget
everything
Dah
sedap
baru
nak
menyesal
Already
enjoying
it,
now
you
regret
it
Lihat
bodoh
sendiri
See
your
own
stupidity
Padahal
dah
tinggal
pesan
Even
though
a
message
has
been
left
Tugas
brothers
berkesan
bila
aku
dikejutkan
The
task
of
the
brothers
is
impressive
when
I
am
awakened
Kan
tak
guna
itu
sikap
sifat
buat
simpan
It's
useless
to
keep
that
attitude
and
trait
Kan
dah
terang
lagi
nak
disuluh
It's
already
bright,
still
need
a
light?
Diri
sendiri
yang
cari
pasal
siapa
suruh?
You're
the
one
looking
for
trouble,
who
told
you
to?
Jalan
terus
terang
jangan
terus
serang
Go
straight
ahead,
don't
attack
directly
Tak
tanya
boleh
sesat
dalam
medan
perang
Without
asking,
you
can
get
lost
in
the
battlefield
Banyak
simpang
sembang
selalu
beringat
Many
crossroads,
always
remember
Adab
tertib
itu
jaga
jangan
salah
guna
cara
Keep
your
manners
and
order,
don't
misuse
the
method
Jadi
hormat,
buat
jangan
acah
kuat
Be
respectful,
do
it,
don't
act
tough
Pandang
depan
jangan
pandang
umur
untuk
buat
Look
ahead,
don't
look
at
age
to
do
it
Sudah
jauh
jalan
tapi
masih
sesat
Already
a
long
way,
but
still
lost
Uh!
Jumpa
jalan
mati
keluar
kata
sesat
Uh!
Dead
end,
you
say
you're
lost
Uh!
Peluh
membangun
sesat
Uh!
Building
up
sweat,
lost
Berat
langkah
dah
tenat
Heavy
steps,
already
critical
Yo!
Yellow
tolong
Connect
Bruhh!!!
Yo!
Yellow,
help
connect,
Bruhh!!!
Rancangan
kehidupan
penuh
liku
macam
′maze'
The
plan
of
life
is
full
of
twists
and
turns
like
a
'maze'
Cari
jalan
pintas
so
ku
cepat
bukak
′Waze'
Looking
for
a
shortcut
so
I
quickly
open
'Waze'
Turn
my
GPS
On
but
gua
pun
sesat
dan
Turn
my
GPS
On
but
I'm
also
lost
and
Mama
bilang
biar
lambat
asal
selamat
sampai
son
Mama
said
it's
better
to
be
late
than
sorry,
son
Jaga-jaga
depan
jalan
bercabang
so
Be
careful,
the
road
ahead
is
branching,
so
Jaga-jaga
maybe
depan
banyak
lubang
yo
Be
careful,
maybe
there
are
many
holes
in
front,
yo
Jaga-jaga
takut
banyak
kera
sumbang
Be
careful,
afraid
of
many
donation
cars
Jangan
tumbang
Yellow
dunia
Don't
fall,
Yellow
world
Memang
banyak
kaki
sembang
Indeed
many
boastful
legs
Dont'
bimbang
KC
please
bersabar
Don't
worry,
KC,
please
be
patient
Dalam
radar
hidup
lu
pasti
tak
tersasar
In
the
radar
of
your
life,
you
will
definitely
not
go
astray
Berani
ke
mari
maruah
tercabar
Dare
to
come
here,
your
honor
is
challenged
Tak
reti
berhenti
mahu
pun
bercalar
Don't
know
how
to
stop
or
get
scratched
Berlari
mencari
walaupun
terlantar
Running
to
find
even
if
bedridden
Kurangkan
berapi
mahu
pon
terkasar
Reduce
being
fiery
even
if
rough
Lu
dah
sesat
jalan
You're
lost
Mana
mau
pergi
Where
do
you
want
to
go
Mana
mau
pergi
Where
do
you
want
to
go
Lu
dah
sesat
kawan
You're
lost,
friend
Apa
yang
lu
cari
What
are
you
looking
for
Apa
yang
lu
cari
What
are
you
looking
for
Lu
dah
sesat
jalan
You're
lost
Mana
mau
pergi
Where
do
you
want
to
go
Mana
mau
pergi
Where
do
you
want
to
go
Lu
dah
sesat
kawan
You're
lost,
friend
Apa
yang
lu
cari
What
are
you
looking
for
Apa
yang
lu
cari
What
are
you
looking
for
Tangkap
mereka
yang
terperangkap
Catch
those
who
are
trapped
Di
balik
tingkap
tak
boleh
singkap
Behind
a
window
that
can't
be
opened
Baling
batu
sempat
tangkap
Throwing
stones,
managed
to
catch
Sembunyi
tangan
dapat
dakap
Hide
your
hand,
can
be
grasped
Tak
terungkal
walau
mampu
bercakap
Not
overturned
even
though
you
can
talk
Sorok
dalaam
hijab
buat
bising
dalam
senyap
Scream
in
hijab,
make
noise
in
silence
Lengkap
cukup
hisap
ilmu
hisab
Complete
enough
to
calculate
the
science
of
arithmetic
Nak
ikut
kitab
kita
belum
hadap
To
follow
the
book,
we
haven't
faced
it
yet
Bayang
tadi
dalam
terang
nampa
tadi
dalam
gelap
The
shadow
that
appeared
in
the
light,
appeared
in
the
dark
Laaaa...
Betoi
laa
Laaaa...
That's
right
Lu
silap
mata
hati
memerhati
kerap
You're
wrong,
my
heart
often
observes
Kali
ditunding
jari
telunjuk
lari
The
time
pointed
finger
runs
away
Hamba
alami
alam
ini
hamba
melodi
I
experience
this
world,
I
am
a
melody
Arah
tujuan
tujuh
langkah
kaki
dalam
Direction
of
purpose,
seven
steps
in
Tiga
lebar
senyum
sampai
pipi
Three
wide
smiles
to
the
cheeks
Parodi
penuh
komedi
yang
tak
jadi
A
parody
full
of
comedy
that
failed
Dunia
sendiri
jadi
saksi
aku
aksi
My
own
world
is
my
witness
to
my
actions
Paksi
luar
dunia
menyaksi
The
axis
of
the
outer
world
is
witnessing
Cali
tetak
kunanga
sidaknya
lari
Cali,
cut
the
kunanga,
its
branches
run
away
Berik
muka
sik
suka
Give
a
face,
don't
like
it
Kelak
ku
molah
lagik
bagi
game
tapi
lame
Later
I'll
make
another
game
but
a
long
time
Paloi
sik
reri
main
Paloi
doesn't
want
to
play
Nyukat
pada
baju
bukan
nya
tepi
kain
Measure
the
clothes,
not
the
edge
of
the
fabric
Lain
di
suruh,
lain
yg
disuluh
Other
things
are
asked,
other
things
are
highlighted
Nyala
dgn
cergas?
Burning
brightly?
Ayat
lu
lesu
loh
Your
verse
is
sluggish,
loh
Lets
do
dowh
Lets
do
dowh
Iboy
takut
bila
kenak
sembur
Iboy
is
afraid
of
being
scolded
Mulut
kedak
HIV
nang
sik
dapat
disembuh
Kedak's
mouth
has
HIV
that
can't
be
cured
Eran
bila
sidak
carik
penyakit
Surprised
when
someone
is
looking
for
a
disease
Kalau
ada
bran
rasa
aku
punya
kick
If
you
have
the
guts,
taste
my
kick
Punya
dick
aku
main
kau
kedak
pussy
With
my
dick,
I'll
play
with
your
pussy
Lidah
tajam
ya
tanda
celah
gusi
Sharp
tongue
is
a
sign
of
a
gap
in
the
gums
Tolong
hormat
bila
kami
tabik
Please
respect
when
we
salute
Bukan
takut
tapi
aman
lagi
baik
Not
afraid,
but
peace
is
better
Silap
kata
boleh
tergagap
A
mistake
can
make
you
stutter
Awas!
Perangkap
lu
dah
tertangkap
Watch
out!
You're
trapped
Lu
dah
sesat
jalan
You're
lost
Mana
mau
pergi
Where
do
you
want
to
go
Mana
mau
pergi
Where
do
you
want
to
go
Lu
dah
sesat
kawan
You're
lost,
friend
Apa
yang
lu
cari
What
are
you
looking
for
Apa
yang
lu
cari
What
are
you
looking
for
Lu
dah
sesat
jalan
You're
lost
Mana
mau
pergi
Where
do
you
want
to
go
Mana
mau
pergi
Where
do
you
want
to
go
Lu
dah
sesat
kawan
You're
lost,
friend
Apa
yang
lu
cari
What
are
you
looking
for
Apa
yang
lu
cari
What
are
you
looking
for
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sabbala, Mady Bee, Jay Muhammad, Kc, Daney On The Beat, Chief Qif
Альбом
Sesat
дата релиза
06-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.