Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro (Corazón Negro)
Intro (Schwarzes Herz)
Aunque
lo
que
sabes
no
lo
puedes
explicar,
Obwohl
du
das,
was
du
weißt,
nicht
erklären
kannst,
Pero
lo
percibes.
Aber
du
nimmst
es
wahr.
Ha
sido
así
durante
toda
tu
vida.
Es
war
schon
dein
ganzes
Leben
lang
so.
Algo
no
funciona
en
el
mundo.
Etwas
stimmt
nicht
mit
der
Welt.
No
sabes
lo
que
es
pero
ahí
está
Du
weißt
nicht,
was
es
ist,
aber
es
ist
da,
Como
una
astilla
clavada
en
tu
mente
Wie
ein
Splitter
in
deinem
Verstand,
Y
te
está
enloqueciendo.
Und
es
macht
dich
verrückt.
Voy
acompaña'o
de
demonios
en
este
viaje.
Ich
werde
auf
dieser
Reise
von
Dämonen
begleitet.
Estoy
haciendo
de
mi
vida
un
homenaje.
Ich
mache
aus
meinem
Leben
eine
Hommage.
Estoy
haciendo
que
esas
putas
se
lo
bailen.
Ich
bringe
diese
Schlampen
dazu,
es
zu
tanzen.
Soy
el
men
el
que
castiga
y
que
reparte.
Ich
bin
der
Typ,
der
bestraft
und
austeilt.
Tanto
odio
y
tanto
amor
ya
no
conectan.
So
viel
Hass
und
so
viel
Liebe
verbinden
sich
nicht
mehr.
Mi
boca
me
trae
instinto
como
amfeta.
Mein
Mund
bringt
mir
Instinkt
wie
Amphetamin.
Estoy
haciendo
lo
que
sé
hacer.
Ich
tue,
was
ich
kann.
Todos
esos
perros
de
mi
plato
quieren
comer.
All
diese
Hunde
wollen
von
meinem
Teller
fressen.
Estoy
de
siempre
en
esto.
Ich
bin
schon
immer
dabei.
Estoy
matando
al
resto.
Ich
bringe
den
Rest
um.
Estoy
ganando
el
puesto.
Ich
gewinne
den
Platz.
No
hay
nada
para
ti
paleto.
Es
gibt
nichts
für
dich,
du
Bauer.
Corazón
negro
latiendo
en
mi
pecho.
Ein
schwarzes
Herz
schlägt
in
meiner
Brust.
En
la
cabeza
huecos
de
todos
tus
recuerdos.
In
meinem
Kopf
Löcher
von
all
deinen
Erinnerungen.
Mírandome
al
espejo,
yo
dándome
consejos,
Ich
schaue
in
den
Spiegel,
gebe
mir
selbst
Ratschläge,
Y
la
vida
por
la
espalda
dándo
navajazos.
Und
das
Leben
sticht
mir
von
hinten
in
den
Rücken.
El
reflejo
de
lo
que
eramos,
Das
Spiegelbild
dessen,
was
wir
waren,
Romper
los
lazos,
lidiar
con
pinchazos,
Die
Bande
zerbrechen,
mit
Stichen
umgehen,
Cocerme
los
labios.
Mir
die
Lippen
zunähen.
Corazón
negro,
la
tumba
abierta,
Schwarzes
Herz,
das
Grab
offen,
Mi
cuerpo
inerte,
no
hay
respuestas.
Mein
Körper
leblos,
keine
Antworten.
Tu
veneno
que
me
mata
y
que
me
deja
seco.
Dein
Gift,
das
mich
tötet
und
mich
austrocknet.
La
ambición
jamás
venció
al
talento.
Ehrgeiz
hat
niemals
das
Talent
besiegt.
Corazón
negro,
la
tumba
abierta,
Schwarzes
Herz,
das
Grab
offen,
Mi
cuerpo
inerte,
no
hay
respuestas.
Mein
Körper
leblos,
keine
Antworten.
Tu
veneno
que
me
mata
y
que
me
deja
seco.
Dein
Gift,
das
mich
tötet
und
mich
austrocknet.
La
ambición
jamás
venció
al
talento.
Ehrgeiz
hat
niemals
das
Talent
besiegt.
Lápidas
de
Rockerfeller
Grabsteine
von
Rockefeller
Tocan
rolas
en
el
corner
Spielen
Songs
an
der
Ecke
Caminando
por
el
border.
Gehen
an
der
Grenze
entlang.
A
la
guerra
como
un
hombre
In
den
Krieg
wie
ein
Mann
Llámame
inconforme.
Nenn
mich
nonkonform.
El
odio
me
mantiene
Der
Hass
hält
mich
am
Leben
Sus
manos
no
me
sostienen
ya.
Ihre
Hände
halten
mich
nicht
mehr.
Hay
algo
que
arde
en
sus
corazones
pobres,
Es
gibt
etwas,
das
in
ihren
armen
Herzen
brennt,
Sus
canciones
débiles
y
su
actitud
no
vale.
Ihre
schwachen
Lieder
und
ihre
wertlose
Attitüde.
Camino
apartando
rivales,
van
de
originales.
Ich
gehe
und
schiebe
Rivalen
beiseite,
sie
geben
sich
als
Originale
aus.
La
copia
que
copia
a
la
copia,
Die
Kopie,
die
die
Kopie
kopiert,
Sonando
todos
iguales.
Sie
klingen
alle
gleich.
Corazón
negro,
la
tumba
abierta,
Schwarzes
Herz,
das
Grab
offen,
Mi
cuerpo
inerte,
no
hay
respuestas.
Mein
Körper
leblos,
keine
Antworten.
Tu
veneno
que
me
mata
y
que
me
deja
seco.
Dein
Gift,
das
mich
tötet
und
mich
austrocknet.
La
ambición
jamás
venció
al
talento.
Ehrgeiz
hat
niemals
das
Talent
besiegt.
Corazón
negro,
la
tumba
abierta,
Schwarzes
Herz,
das
Grab
offen,
Mi
cuerpo
inerte,
no
hay
respuestas.
Mein
Körper
leblos,
keine
Antworten.
Tu
veneno
que
me
mata
y
que
me
deja
seco.
Dein
Gift,
das
mich
tötet
und
mich
austrocknet.
La
ambición
jamás
venció
al
talento.
Ehrgeiz
hat
niemals
das
Talent
besiegt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy Z Mosley, S, Dj S
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.