LAWER - Intro (Corazón Negro) - перевод текста песни на немецкий

Intro (Corazón Negro) - LAWERперевод на немецкий




Intro (Corazón Negro)
Intro (Schwarzes Herz)
Aunque lo que sabes no lo puedes explicar,
Obwohl du das, was du weißt, nicht erklären kannst,
Pero lo percibes.
Aber du nimmst es wahr.
Ha sido así durante toda tu vida.
Es war schon dein ganzes Leben lang so.
Algo no funciona en el mundo.
Etwas stimmt nicht mit der Welt.
No sabes lo que es pero ahí está
Du weißt nicht, was es ist, aber es ist da,
Como una astilla clavada en tu mente
Wie ein Splitter in deinem Verstand,
Y te está enloqueciendo.
Und es macht dich verrückt.
Voy acompaña'o de demonios en este viaje.
Ich werde auf dieser Reise von Dämonen begleitet.
Estoy haciendo de mi vida un homenaje.
Ich mache aus meinem Leben eine Hommage.
Estoy haciendo que esas putas se lo bailen.
Ich bringe diese Schlampen dazu, es zu tanzen.
Soy el men el que castiga y que reparte.
Ich bin der Typ, der bestraft und austeilt.
Tanto odio y tanto amor ya no conectan.
So viel Hass und so viel Liebe verbinden sich nicht mehr.
Mi boca me trae instinto como amfeta.
Mein Mund bringt mir Instinkt wie Amphetamin.
Estoy haciendo lo que hacer.
Ich tue, was ich kann.
Todos esos perros de mi plato quieren comer.
All diese Hunde wollen von meinem Teller fressen.
Estoy de siempre en esto.
Ich bin schon immer dabei.
Estoy matando al resto.
Ich bringe den Rest um.
Estoy ganando el puesto.
Ich gewinne den Platz.
No hay nada para ti paleto.
Es gibt nichts für dich, du Bauer.
Corazón negro latiendo en mi pecho.
Ein schwarzes Herz schlägt in meiner Brust.
En la cabeza huecos de todos tus recuerdos.
In meinem Kopf Löcher von all deinen Erinnerungen.
Mírandome al espejo, yo dándome consejos,
Ich schaue in den Spiegel, gebe mir selbst Ratschläge,
Y la vida por la espalda dándo navajazos.
Und das Leben sticht mir von hinten in den Rücken.
El reflejo de lo que eramos,
Das Spiegelbild dessen, was wir waren,
Romper los lazos, lidiar con pinchazos,
Die Bande zerbrechen, mit Stichen umgehen,
Cocerme los labios.
Mir die Lippen zunähen.
Corazón negro, la tumba abierta,
Schwarzes Herz, das Grab offen,
Mi cuerpo inerte, no hay respuestas.
Mein Körper leblos, keine Antworten.
Tu veneno que me mata y que me deja seco.
Dein Gift, das mich tötet und mich austrocknet.
La ambición jamás venció al talento.
Ehrgeiz hat niemals das Talent besiegt.
Corazón negro, la tumba abierta,
Schwarzes Herz, das Grab offen,
Mi cuerpo inerte, no hay respuestas.
Mein Körper leblos, keine Antworten.
Tu veneno que me mata y que me deja seco.
Dein Gift, das mich tötet und mich austrocknet.
La ambición jamás venció al talento.
Ehrgeiz hat niemals das Talent besiegt.
One check!
Eins, Check!
Lápidas de Rockerfeller
Grabsteine von Rockefeller
Tocan rolas en el corner
Spielen Songs an der Ecke
Caminando por el border.
Gehen an der Grenze entlang.
A la guerra como un hombre
In den Krieg wie ein Mann
Llámame inconforme.
Nenn mich nonkonform.
El odio me mantiene
Der Hass hält mich am Leben
Sus manos no me sostienen ya.
Ihre Hände halten mich nicht mehr.
Hay algo que arde en sus corazones pobres,
Es gibt etwas, das in ihren armen Herzen brennt,
Sus canciones débiles y su actitud no vale.
Ihre schwachen Lieder und ihre wertlose Attitüde.
Camino apartando rivales, van de originales.
Ich gehe und schiebe Rivalen beiseite, sie geben sich als Originale aus.
La copia que copia a la copia,
Die Kopie, die die Kopie kopiert,
Sonando todos iguales.
Sie klingen alle gleich.
Corazón negro, la tumba abierta,
Schwarzes Herz, das Grab offen,
Mi cuerpo inerte, no hay respuestas.
Mein Körper leblos, keine Antworten.
Tu veneno que me mata y que me deja seco.
Dein Gift, das mich tötet und mich austrocknet.
La ambición jamás venció al talento.
Ehrgeiz hat niemals das Talent besiegt.
Corazón negro, la tumba abierta,
Schwarzes Herz, das Grab offen,
Mi cuerpo inerte, no hay respuestas.
Mein Körper leblos, keine Antworten.
Tu veneno que me mata y que me deja seco.
Dein Gift, das mich tötet und mich austrocknet.
La ambición jamás venció al talento.
Ehrgeiz hat niemals das Talent besiegt.





Авторы: Timothy Z Mosley, S, Dj S


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.