Текст и перевод песни Lawless - The Good the Bad the Ugly
The
ugly"
--]
Lee
Van
Cleef
Уродливый"
-]
Ли
Ван
Клиф
You
know
the
sound
Ты
знаешь
этот
звук
That's
the
call
of
the
wild,
homeboy
Это
зов
дикой
природы,
парень
Me
entientes?
Мои
сущности?
It's
Cisco
The
Frisco
Mac,
Don
Cisco
Это
Циско,
Мак
из
Фриско,
Дон
Циско
And
we
gon'
ride
for
the
west
side
like
this
here
И
мы
поедем
в
Вест-Сайд
вот
так,
вот
сюда
This
is
for
the
gente
Это
для
благородных
In
pursuit
of
that
В
погоне
за
этим
Good
life
(That
good
life)
Хорошая
жизнь
(Та
хорошая
жизнь)
Keep
the
boots
laced
tight
Держите
ботинки
туго
зашнурованными
If
you
want
major
loot,
you
got
to
sacrifice
Если
ты
хочешь
крупную
добычу,
тебе
придется
пожертвовать
Ever
since
I
could
remember,
I
pursuing
my
dream
С
тех
пор
как
я
себя
помню,
я
преследовал
свою
мечту
Finally
got
my
shit
together,
now,
I'm
doing
my
thing
Наконец-то
я
взял
себя
в
руки,
и
теперь
я
занимаюсь
своим
делом
I'm
selling
cookies
and
cream
Я
продаю
печенье
и
сливки
On
the
corners
to
fiends
По
углам
к
извергам
To
rentin'
studios
В
съемные
студии
Making
bomb
tapes
and
CDs
Изготовление
кассет-бомб
и
компакт-дисков
Had
the
mic
У
него
был
микрофон
See
the
face
Видишь
это
лицо
On
a
video
screen
На
видеоэкране
How
many
homeboys
knows
what
I
mean
Кто
из
домоседов
знает,
что
я
имею
в
виду
It
feels
good
to
see
the
raza
in
the
casa
Приятно
видеть
раза
в
доме
Now
they
see
me
and
say,
"What's
up,
holmes
Теперь
они
видят
меня
и
говорят:
"В
чем
дело,
Холмс
Hit
the
lowdown
on
that
brown
pride
Докопайся
до
сути
этой
коричневой
гордости
You
see
them
locos
ain't
loco
no
more,
homeboy
Ты
видишь,
что
эти
психи
больше
не
психи,
приятель
We
worldwide
Мы
по
всему
миру
And
when
I'm
good,
I'm
good
И
когда
у
меня
все
хорошо,
у
меня
все
хорошо
And
when
I'm
bad,
I'm
bad
И
когда
я
плохой,
я
плохой
And
I'm
that
ugly
to
make
И
я
настолько
уродлив,
что
заставляю
And
I
gets
mad
(Anda
le)
И
я
начинаю
злиться
(И
Ле)
Loc'ed
out,
lokete
Обнаружен,
локете
Ya
te
dijo
Я
тот
самый
дижо
This
vida
loca
with
my
homeboys,
packin'
cuetes
Это
видосик
с
моими
корешами,
упаковываю
куэты
Lawless
(Don
Cisco
in
background)
Беззаконный
(Дон
Циско
на
заднем
плане)
The
good,
the
bad
(Now
when
I'm
good,
I'm
good)
Хорошее,
плохое
(Теперь,
когда
я
хороший,
я
хороший)
The
ugly
(When
I'm
bad,
I'm
glad)
Уродливый
(Когда
я
плохой,
я
рад)
Which
one
of
these
fools
(And
when
I'm
ugly)
Который
из
этих
дураков
(И
когда
я
уродлив)
You
wanna
see
(I
make
people
mad
and
sad)
Ты
хочешь
увидеть
(я
заставляю
людей
злиться
и
грустить)
The
good,
the
bad
(When
I'm
good,
I'm
good)
Хорошее,
плохое
(Когда
мне
хорошо,
я
хороший)
The
ugly
(When
I'm
bad,
I'm
glad)
Уродливый
(Когда
я
плохой,
я
рад)
Which
one
of
these
fools
(And
when
I'm
ugly)
Который
из
этих
дураков
(И
когда
я
уродлив)
You
wanna
be
(I
gets
real
mad)
Ты
хочешь
быть
(я
по-настоящему
злюсь)
The
good,
the
bad
(When
I'm
good,
I'm
good)
Хорошее,
плохое
(Когда
мне
хорошо,
я
хороший)
The
ugly
(When
I'm
bad,
I'm
glad)
Уродливый
(Когда
я
плохой,
я
рад)
Which
one
of
these
fools
(And
when
I'm
ugly)
Который
из
этих
дураков
(И
когда
я
уродлив)
You
wanna
see
(I
make
people
sad
and
mad)
Ты
хочешь
увидеть
(я
заставляю
людей
грустить
и
злиться)
The
good,
the
bad
(When
I'm
good,
I'm
good)
Хорошее,
плохое
(Когда
мне
хорошо,
я
хороший)
The
ugly
(But
when
I'm
glad,
I'm
bad)
Уродливый
(Но
когда
я
радуюсь,
я
плохой)
Which
one
of
these
fools
(And
when
I'm
ugly)
Который
из
этих
дураков
(И
когда
я
уродлив)
You
wanna
be
(I
gets
real
mad)
Ты
хочешь
быть
(я
по-настоящему
злюсь)
I
ride
into
your
town
a
mi
caballo
Я
въезжаю
в
твой
город
как
мой
кабальо
I'm
the
bad
one
Это
я
плохой
That's
my
style
Это
мой
стиль
I
done
want
it
Я
действительно
этого
хочу
Dead
or
alive,
dead
or
alive,
they'll
have
to
take
me
dead
Живой
или
мертвый,
мертвый
или
неживой,
им
придется
забрать
меня
мертвым
And
I
refuse
to
die,
that's
why
И
я
отказываюсь
умирать,
вот
почему
I
make
it
sure
they
come
up
shy
Я
слежу
за
тем,
чтобы
они
были
застенчивы
Walk
into
the
cantina
and
everybody
says
"Mira
Заходишь
в
кантину,
и
все
говорят:
"Мира
On
his
chain"
На
его
цепи"
Ask
the
bartender
for
a
bottle,
they
said,
"If
you
do
me,
ya
paro"
Попроси
у
бармена
бутылку,
они
сказали:
"Если
ты
сделаешь
это
со
мной,
я
паро".
I'm
only
here
for
a
visit
Я
здесь
только
в
гости
He
said,
"I
got
some
dinero,
pero,
this
what
you
must
do
Он
сказал:
"У
меня
есть
немного
закусок,
перо,
это
то,
что
ты
должен
сделать
It's
somethin'
Это
что-то
особенное
That
can
only
be
done
by
you"
Это
можете
сделать
только
вы"
Well,
won't
you
cut
to
the
chase,
cause
I
ain't
got
time
to
waste
Что
ж,
не
перейдешь
ли
ты
к
сути,
потому
что
у
меня
нет
времени,
чтобы
тратить
его
впустую
And
if
they
don't
tell
me
shit,
I'm
gonna
spit
in
your
face
И
если
они
ни
хрена
мне
не
скажут,
я
плюну
тебе
в
лицо
The
whole
cantina
got
quiet
Во
всей
кантине
воцарилась
тишина
I
doubt
they'll
don't
try
it
Я
сомневаюсь,
что
они
не
попробуют
это
сделать
I
turned
around
Я
обернулся
And
all
them
gente
hit
the
ground
И
все
эти
джентльмены
упали
на
землю
I
look
back
at
the
bartender
Я
оглядываюсь
на
бармена
Pero
was
a
pretender
Перо
был
притворщиком
Bartender,
give
me
ya
money,
I'm
fuckin'
bad
and
ya
funny
Бармен,
дай
мне
свои
деньги,
я
чертовски
плохой,
а
ты
забавный
Repeat
(with
variations)
Повторить
(с
вариациями)
I
ride
into
the
west
Я
еду
на
запад
With
a
belt
across
my
chest
С
ремнем
поперек
груди
With
the
sunset
to
guide
me,
to
the
place
where
souls
rest
С
закатом,
который
поведет
меня
к
месту,
где
покоятся
души.
On
the
back
of
a
black
horse,
with
a
(???)
strap
to
the
side
На
спине
черной
лошади,
с
(???)
ремешком
сбоку
We
born
to
ride,
we
do
or
die
Мы
рождены,
чтобы
ездить
верхом,
мы
делаем
это
или
умираем
To
stay
alive
Чтобы
остаться
в
живых
But
nevertheless
Но
тем
не
менее
I
still
keep
my
six
shooter
Я
все
еще
храню
свой
шестизарядный
револьвер
Hangin'
off
my
chest
Свисает
с
моей
груди
I
make
a
mess
out
of
those
Я
завариваю
из
них
кашу
Who
try
to
trip
Которые
пытаются
споткнуться
I'm
down
to
off
Я
перешел
к
выключению
And
my
three-man
crew
И
моя
команда
из
трех
человек
It's
like
the
Trench
Coat
Mafia,
los
has
hellados
Это
как
мафия
в
плащах,
в
Лос-Анджелесе
есть
элладос
Desperados
on
the
mission
to
your
shit
Отчаянные
головорезы
на
задании
в
твоем
дерьме
Like
Littleton,
Colorado
Как
Литтлтон,
штат
Колорадо
Me
los
que
probar
huevo
Я
потерял
то,
что
искал,
уэво
I
hooked
up
with
the
bad
Lil
Rob
from
San
Diego
Я
переспала
с
плохим
малышом
Робом
из
Сан-Диего
Straight
trigger
fingers,
wildest
west
gunslingers
Прямые
пальцы
на
спусковом
крючке,
самые
дикие
стрелки
Запада
Dead
or
alive,
we
ridin'
high
Живые
или
мертвые,
мы
поднимемся
высоко
Hit
your
town
and
bail
Отправляйся
в
свой
город
и
спасайся
Leaving
empty
shells
and
bloody
trails
Оставляя
пустые
гильзы
и
кровавые
следы
In
plain
view
На
самом
видном
месте
For
everyone,
to
see,
how
we
do
Чтобы
все
видели,
как
мы
это
делаем
Repeat
(with
variations)
Повторить
(с
вариациями)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ennio Morricone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.