Текст и перевод песни LAWRENCE - Jet Lag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jet Lag
Разница во времени
Bags
are
waiting
at
the
front
door
Сумки
ждут
у
входной
двери,
Double-check
you
got
your
passport
Дважды
проверь,
взял
ли
ты
паспорт,
A
couple
minutes,
you′ll
be
late
for
your
flight
Через
пару
минут
ты
опоздаешь
на
свой
рейс,
Taxi
driver's
out
there
waiting
Таксист
уже
ждёт
снаружи,
But
you
and
I
are
both
delayin′
Но
мы
оба
медлим,
I
can't
believe
that
we
are
saying
goodbye
Не
могу
поверить,
что
мы
прощаемся.
We
won't
be
together
Мы
не
будем
вместе,
But
that′s
not
forever
Но
это
не
навсегда,
I′ll
send
you
a
letter
Я
отправлю
тебе
письмо,
And
say
I'll
see
you
soon
И
скажу,
что
скоро
увидимся.
If
you
ever
get
sad
Если
тебе
когда-нибудь
станет
грустно,
I′ll
pack
a
checked
bag
Я
соберу
чемодан,
It's
worth
all
the
jet
lag
Вся
эта
разница
во
времени
того
стоит,
To
make
my
way
to
you
Чтобы
добраться
до
тебя.
We
try
to
stay
in
touch,
it′s
hard
though
Мы
стараемся
поддерживать
связь,
но
это
трудно,
When
your
today
is
my
tomorrow
Когда
твой
сегодняшний
день
— это
мой
завтрашний,
You
know
that
you
can
always
borrow
my
time
(mmm)
Знай,
что
ты
всегда
можешь
занять
немного
моего
времени
(ммм),
But
don't
you
worry
about
the
distance
Но
не
беспокойся
о
расстоянии,
If
you′re
talking
then
I'll
listen
Если
ты
говоришь,
то
я
слушаю,
I'm
just
a
couple
hundred
minutes
behind
Я
всего
на
пару
сотен
минут
позади.
We
won′t
be
together
Мы
не
будем
вместе,
But
that′s
not
forever
Но
это
не
навсегда,
I'll
send
you
a
letter,
and
say
I′ll
see
you
soon
Я
отправлю
тебе
письмо
и
скажу,
что
скоро
увидимся.
If
you
ever
get
sad
Если
тебе
когда-нибудь
станет
грустно,
I'll
pack
a
checked
bag
Я
соберу
чемодан,
It′s
worth
all
the
jet
lag
Вся
эта
разница
во
времени
того
стоит,
To
make
my
way
to
you
Чтобы
добраться
до
тебя.
Ahh,
aaa,
aaa,
mm,
ahh,
oooah
Ах,
ааа,
ааа,
мм,
ах,
оооах,
Through
the
terminal
I
hustle
Я
спешу
через
терминал,
But
I
don't
make
it
in
the
shuffle
Но
не
успеваю
на
посадку,
So
now
I′m
stranded
here
in
Brussels
'til
9
Теперь
я
застрял
здесь,
в
Брюсселе,
до
9,
Back
in
New
York,
it's
getting
so
late
В
Нью-Йорке
уже
поздно,
I′m
tired
but
it′s
worth
the
long
wait
Я
устал,
но
это
долгое
ожидание
того
стоит,
'Cause
once
I′m
with
you,
it's
my
home-state
of
mind
Потому
что,
когда
я
с
тобой,
это
моё
душевное
равновесие.
So
we′ll
be
together
Итак,
мы
будем
вместе,
But
that's
not
forever
Но
это
не
навсегда,
I′ll
leave
you
a
letter
Я
оставлю
тебе
письмо,
And
say
I'll
see
you
soon
И
скажу,
что
скоро
увидимся.
And
if
you
ever
get
sad
И
если
тебе
когда-нибудь
станет
грустно,
I'll
pack
the
checked
bag
Я
соберу
чемодан,
It′s
worth
all
the
jet
lag
Вся
эта
разница
во
времени
того
стоит,
To
make
my
way
to
you
(mmm)
Чтобы
добраться
до
тебя
(ммм).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Bellion, Clyde Lawrence, Jordan Cohen, Jonathan Koh, Gracie Lawrence, Cole Citrenbaum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.