Текст и перевод песни LAWRENCE - Probably Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Probably Up
Наверное, не сплю
I've
been
told
I
got
a
problem
with
the
hours
that
I
keep
Мне
говорили,
что
у
меня
проблемы
со
сном,
See,
I
work
until
the
sunrise
and
at
noon
I'm
still
asleep
Видишь
ли,
я
работаю
до
восхода
солнца,
а
в
полдень
все
еще
сплю.
So
if
you
feel
alone
then
you
can
call
my
phone
at
night
Так
что,
если
ты
чувствуешь
себя
одиноко,
можешь
позвонить
мне
ночью.
My
insomnia's
your
blessing,
there's
no
need
for
stressing
Моя
бессонница
– твое
благословение,
нет
нужды
переживать.
If
you
have
a
question,
I,
I,
I
Если
у
тебя
есть
вопрос,
я,
я,
я
I'm
probably
up
Наверное,
не
сплю.
I'm
probably
up
Наверное,
не
сплю.
I'm
probably
up
Наверное,
не
сплю.
Ooh,
I'm
probably
up
О,
наверное,
не
сплю.
Now
I
know
it
ain't
the
normal,
and
I
don't
care
if
people
say
Я
знаю,
что
это
ненормально,
и
мне
все
равно,
что
говорят
люди
(He's
lazy,
so
lazy)
(Он
лентяй,
такой
лентяй)
Oh
I
wrote
this
song
while
they
were
О,
я
написал
эту
песню,
пока
они
Sleeping,
now
I'm
done
working
for
the
day
Спали,
теперь
я
закончил
работу
на
сегодня.
(It's
crazy,
ooh
baby)
(Это
безумие,
о,
детка)
So
if
you're
looking
out
your
window,
Так
что,
если
ты
смотришь
в
окно
And
scared
to
see
there
ain't
no
light
И
боишься
увидеть,
что
там
нет
света,
Just
know
that
I'll
be
up
until
the
morning
Просто
знай,
что
я
не
буду
спать
до
утра
With
SNL
and
Conan
С
SNL
и
Конаном.
Screw
the
melatonin,
I,
I,
I
К
черту
мелатонин,
я,
я,
я
I'm
probably
up
(ooh)
Наверное,
не
сплю
(о)
I'm
probably
up
(ooh)
Наверное,
не
сплю
(о)
I'm
probably
up
(ooh)
Наверное,
не
сплю
(о)
Ooh,
I'm
probably
up
О,
наверное,
не
сплю.
I'm
probably
up
(ooh)
Наверное,
не
сплю
(о)
Oh,
I'm
probably
up
(ooh)
О,
наверное,
не
сплю
(о)
Oh
baby,
baby,
baby,
probably
up
(ooh)
О,
детка,
детка,
детка,
наверное,
не
сплю
(о)
Baby,
oh,
I'm
probably
up
Детка,
о,
наверное,
не
сплю.
Know
that
any
time
at
all
I'm
probably
up
Знай,
что
в
любое
время
я,
наверное,
не
сплю.
I'm
probably
up
Наверное,
не
сплю.
Don't
you
know
that
you
can
call
Разве
ты
не
знаешь,
что
можешь
позвонить?
I'm
probably
up
Наверное,
не
сплю.
Oh,
I'm
probably
up
О,
наверное,
не
сплю.
I,
I,
I,
I
(Yeah,
yeah,
yeah)
Я,
я,
я,
я
(Да,
да,
да)
I,
I,
I,
I
(Ooh,
probably
up)
Я,
я,
я,
я
(О,
наверное,
не
сплю)
I,
I,
I,
I
(Probably,
probably)
Я,
я,
я,
я
(Наверное,
наверное)
I,
I,
I,
I
(Don't
you
know
that
you
can
call)
Я,
я,
я,
я
(Разве
ты
не
знаешь,
что
можешь
позвонить?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gracie Lawrence, Clyde Lawrence
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.