Текст и перевод песни Lawrence - 23 (acoustic-ish)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
23 (acoustic-ish)
23 (что-то вроде акустики)
(You
said
that,
you
said
that)
(Ты
говорил
это,
ты
говорил
это)
(You
said
that,
you
said
that)
(Ты
говорил
это,
ты
говорил
это)
At
23,
you
said
goodbye
В
23
ты
сказал
"прощай"
(Two,
Three,
Four)
(Два,
Три,
Четыре)
Waiting,
I'm
waiting
Жду,
я
жду
Might
start
complaining
Начну,
пожалуй,
жаловаться
This
quarter-life
crisis
Этот
кризис
четверти
жизни
Is
not
entertaining
to
me
Меня
совсем
не
забавляет
(Lah-didi
da)
(Ля-диди-да)
Oh
it's
my
party
and
I'm
gonna
cry
О,
это
моя
вечеринка,
и
я
буду
плакать
You
said
23
would
be
the
best
year
Ты
говорил,
что
23
будет
лучшим
годом
That
ever
happened
to
me
but
В
моей
жизни,
но
I'm
23
and
that's
a
lie
Мне
23,
и
это
ложь
You
said
23
would
be
our
best
year
Ты
говорил,
что
23
будет
нашим
лучшим
годом
But
you
were
messing
with
me
cuz
Но
ты
играл
со
мной,
потому
что
At
23
you
said
"goodbye"
В
23
ты
сказал
"прощай"
Oh
it's
been
the
worst
day,
the
worst
day
О,
это
был
худший
день,
худший
день
(Worst
day)
(Худший
день)
Cake
on
a
Thursday
(Worst
day)
Торт
в
четверг
(Худший
день)
Who
says
I
can't
have
(Can't
have)
Кто
сказал,
что
я
не
могу
(Не
могу)
Tears
on
my
birthday,
baby
Плакать
в
свой
день
рождения,
милый
(Lah-didi-da)
(Ля-диди-да)
Yeah
it's
my
party
and
I'm
gonna
cry
Да,
это
моя
вечеринка,
и
я
буду
плакать
You
said
23
would
be
the
best
year
Ты
говорил,
что
23
будет
лучшим
годом
That
ever
happened
to
me
В
моей
жизни
But
guess
what
Но
знаешь
что
I'm
23
and
that's
a
lie
Мне
23,
и
это
ложь
(lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie)
(ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь)
You
said
that
23
would
be
our
best
year
Ты
говорил,
что
23
будет
нашим
лучшим
годом
But
you
were
messing
with
me
cuz
Но
ты
играл
со
мной,
потому
что
At
23
you
said
"goodbye"
В
23
ты
сказал
"прощай"
You
said
that,
you
said
that
Ты
говорил
это,
ты
говорил
это
You
said
that,
you
said
that
Ты
говорил
это,
ты
говорил
это
At
23,
you
said
"goodbye"
В
23
ты
сказал
"прощай"
You
said
that,
you
said
that
Ты
говорил
это,
ты
говорил
это
You
said
that,
you
said
that
Ты
говорил
это,
ты
говорил
это
At
23,
you
said
"goodbye"
В
23
ты
сказал
"прощай"
(Dance
break)
(Танцевальная
пауза)
You
said
that,
you
said
that
Ты
говорил
это,
ты
говорил
это
You
said
that,
you
said
that
Ты
говорил
это,
ты
говорил
это
You
said
that,
you
said
that
Ты
говорил
это,
ты
говорил
это
You
said
that,
you
said
that
yeah
Ты
говорил
это,
ты
говорил
это,
да
Hey
Gracie
Привет,
Грейси
How
are
you
doing?
Как
дела?
I'm
doing
pretty
good
У
меня
всё
довольно
хорошо
So,
question
Итак,
вопрос
Tell
me,
hit
me
Скажи
мне,
давай
How
did
you
feel
at
23?
Каково
тебе
было
в
23?
Great
question
Отличный
вопрос
You
said
that
23
would
be
the
best
year
Ты
говорил,
что
23
будет
лучшим
годом
That
ever
happened
to
me
but
В
моей
жизни,
но
I'm
23
and
that's
a
lie
Мне
23,
и
это
ложь
You
said
that
23
would
be
our
best
year
Ты
говорил,
что
23
будет
нашим
лучшим
годом
But
you
were
messing
with
me
cuz
Но
ты
играл
со
мной,
потому
что
At
23,
you
said
"goodbye"
В
23
ты
сказал
"прощай"
Okay
Linus,
what
do
you
think
23
is
going
to
be
like?
Хорошо,
Лайнус,
как
ты
думаешь,
каким
будет
23?
You
said
that
23
would
be
the
best
year
Ты
говорил,
что
23
будет
лучшим
годом
That
ever
happened
to
me
but
В
моей
жизни,
но
I'm
23
and
that's
a
lie
Мне
23,
и
это
ложь
You
said
that
our
23
would
be
our
best
year
Ты
говорил,
что
наш
23
будет
нашим
лучшим
годом
But
you
were
messing
with
me
Но
ты
играл
со
мной
At
23,
you
said
"goodbye,
bye,
bye"
В
23
ты
сказал
"прощай,
прощай,
прощай"
23,
you
said
"goodbye"
В
23
ты
сказал
"прощай"
You
said
that
23
would
be
the
best
year
Ты
говорил,
что
23
будет
лучшим
годом
That
ever
happened
to
me
but
В
моей
жизни,
но
I'm
23
and
that's
a
lie
Мне
23,
и
это
ложь
Yeah,
you
said
that
23
would
be
our
best
year
Да,
ты
говорил,
что
23
будет
нашим
лучшим
годом
But
you
were
messing
with
me
cuz
Но
ты
играл
со
мной,
потому
что
At
23,
you
said
"goodbye"
В
23
ты
сказал
"прощай"
At
23,
you
said
"goodbye"
В
23
ты
сказал
"прощай"
You
said
that
23
would
be
the
best
year
Ты
говорил,
что
23
будет
лучшим
годом
That
ever
happened
to
me
but
В
моей
жизни,
но
I'm
23
and
that's
a
lie
Мне
23,
и
это
ложь
Lie,
Lie,
Lie,
Lie
(Lie,
Lie,
Lie,
Lie)
Ложь,
Ложь,
Ложь,
Ложь
(Ложь,
Ложь,
Ложь,
Ложь)
You
said
that
23
would
be
our
best
year
Ты
говорил,
что
23
будет
нашим
лучшим
годом
But
you
were
messing
with
me
cuz
Но
ты
играл
со
мной,
потому
что
At
23,
you
said
"goodbye"
В
23
ты
сказал
"прощай"
You
said
that
(you
said
that)
Ты
говорил
это
(ты
говорил
это)
At
23,
you
said
"goodbye"
В
23
ты
сказал
"прощай"
At
23,
you
said
"goodbye"
В
23
ты
сказал
"прощай"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan David Cohen, Jonathan Koh, Jon Bellion, Clyde Lawrence, Gracie Lawrence, Seymour Gottlieb, John Gluck, Wally Gold, Herb Wiener
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.