Lawrence - It's Not All About You (Acoustic) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lawrence - It's Not All About You (Acoustic)




Ooh-ooh-ooh
о-о-о-о
Ooh-ooh-ooh
о-о-о-о
I don't care about your workout routine
Меня не волнуют твои тренировки
I don't want a list of movies you've seen
Мне не нужен список фильмов, которые вы видели
I don't need to know you met a pop star
Мне не нужно знать, что ты встретил поп-звезду
You got a fancy new car, a favorite new bar
У тебя новая модная машина, новый любимый бар
It's not that I don't care about what you say
Дело не в том, что мне все равно, что ты говоришь
But it'd be nice if it don't take the whole day
Но было бы неплохо, если бы это не заняло целый день
'Cause in the end (in the end)
Потому что в конце конце)
In the end here's the truth, oh
В конце концов, вот правда, о
Baby, baby, baby
Детка детка детка
It's not all about you
Это не все о тебе
Ooh-ooh-ooh
о-о-о-о
Have you been talking for a million years?
Ты говоришь уже миллион лет?
Did I go deaf because you're burning my ears?
Я оглох, потому что ты обжигаешь мне уши?
Spare the detail, it's unnecessary
Запасные детали, это не нужно
I got places to be and people to see
У меня есть места, чтобы быть и люди, чтобы увидеть
You think you get it more than anyone else (blah, blah, blah)
Вы думаете, что понимаете больше, чем кто-либо другой (бла, бла, бла)
But have you ever spent some time with yourself?
Но проводили ли вы когда-нибудь время наедине с собой?
'Cause in the end (in the end)
Потому что в конце конце)
In the end, here's the truth, oh
В конце концов, вот правда, о
Baby, baby, baby
Детка детка детка
It's not all about you
Это не все о тебе
It's not about you, baby (not about you, baby, ooh)
Дело не в тебе, детка (не в тебе, детка, ох)
It's not about you, baby
Это не о тебе, детка
It's not about you, baby (not about you, baby, ooh)
Дело не в тебе, детка (не в тебе, детка, ох)
It's not about you, baby
Это не о тебе, детка
I'm sitting here with you, I might be 21 (oh, yeah)
Я сижу здесь с тобой, мне может быть 21 (о, да)
But I'll be 22 before your story's done
Но мне будет 22, прежде чем твоя история закончится.
'Cause in the end (in the end)
Потому что в конце конце)
In the end, here's the truth, oh
В конце концов, вот правда, о
Baby, baby, baby
Детка детка детка
Baby, baby, baby, ooh
Детка, детка, детка, ох
Yeah
Ага
'Cause in the end (in the end)
Потому что в конце конце)
In the end, here's the truth, oh
В конце концов, вот правда, о
Baby, baby, baby
Детка детка детка
It's not all about you
Это не все о тебе






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.