Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last
time
that
I
picked
up
my
phone,
Das
letzte
Mal,
als
ich
mein
Telefon
abnahm,
Hear
your
voice
on
the
end
of
my
901,
Hörte
ich
deine
Stimme
am
Ende
meiner
901,
You
said
you
needed
to
talk,
Du
sagtest,
du
müsstest
reden,
But
you
didn't
care,
before.
Aber
es
war
dir
vorher
egal.
Four
weeks
since
you've
broken
me
down,
Vier
Wochen,
seit
du
mich
gebrochen
hast,
See
your
face
on
the
picture
beside
my
bed,
Sehe
dein
Gesicht
auf
dem
Bild
neben
meinem
Bett,
And
now
I'm
drinking
at
home,
Und
jetzt
trinke
ich
zu
Hause,
But
I'm
letting
go,
Aber
ich
lasse
los,
I'm
letting
Go.
Ich
lasse
los.
I
don't
need
to
see
you
cry,
Ich
muss
dich
nicht
weinen
sehen,
I
don't
need
to
breathe
your
life,
Ich
muss
nicht
dein
Leben
atmen,
Think
it's
time
i'm
moving
on,
Ich
glaube,
es
ist
Zeit,
dass
ich
weiterziehe,
I
gotta
let
go,
let
go.
Ich
muss
loslassen,
loslassen.
And
after
all
the
things
you've
said,
Und
nach
all
den
Dingen,
die
du
gesagt
hast,
And
all
the
stories
that
I
read,
Und
all
den
Geschichten,
die
ich
gelesen
habe,
Think
I'll
make
it
on
my
own,
Ich
glaube,
ich
schaffe
es
allein,
I
gotta
let
go,
let
go
Ich
muss
loslassen,
loslassen
Let
go,
let
go.
Loslassen,
loslassen.
August
scene
with
the
years
passing
by,
Szene
im
August,
die
Jahre
vergehen,
I
just
hope
that
you
find
what
you're
looking
for,
Ich
hoffe
nur,
dass
du
findest,
was
du
suchst,
And
you
can
start
living
life,
Und
du
anfangen
kannst
zu
leben,
'Cause
I'm
living
mine,
I'm
living
mine.
Denn
ich
lebe
meins,
ich
lebe
meins.
I
don't
need
to
see
you
cry,
Ich
muss
dich
nicht
weinen
sehen,
I
don't
need
to
breathe
your
life,
Ich
muss
nicht
dein
Leben
atmen,
Think
it's
time
i'm
moving
on,
Ich
glaube,
es
ist
Zeit,
dass
ich
weiterziehe,
I
gotta
let
go,
let
go,
Ich
muss
loslassen,
loslassen,
And
after
all
the
things
you
said,
Und
nach
all
den
Dingen,
die
du
gesagt
hast,
And
all
the
stories
that
I
read
Und
all
den
Geschichten,
die
ich
gelesen
habe
I
think
I'll
make
it
on
my
own,
Ich
glaube,
ich
schaffe
es
allein,
I
gotta
let
go,
let
go,
Ich
muss
loslassen,
loslassen,
Tell
me
something
that
I
don't
know,
Sag
mir
etwas,
das
ich
nicht
weiß,
Tell
me
something
that
heals
my
fall,
Sag
mir
etwas,
das
meinen
Fall
heilt,
Sick
and
tired
of
the
same
old
words,
Krank
und
müde
von
den
immer
gleichen
Worten,
Sick
and
tired
of
the
things
i've
heard,
Krank
und
müde
von
den
Dingen,
die
ich
gehört
habe,
I
don't
wanna
be
angry
anymore,
Ich
will
nicht
mehr
wütend
sein,
I
don't
want
to
be
bitter
anymore,
Ich
will
nicht
mehr
verbittert
sein,
I
don't
need
see
see
you
cry,
Ich
muss
dich
nicht
weinen
sehen,
I
don't
need
to
breathe
your
life,
Ich
muss
nicht
dein
Leben
atmen,
Think
it's
time
i'm
moving
on,
Ich
glaube,
es
ist
Zeit,
dass
ich
weiterziehe,
I
gotta
let
go,
let
go,
Ich
muss
loslassen,
loslassen,
And
after
all
the
things
you've
said,
Und
nach
all
den
Dingen,
die
du
gesagt
hast,
And
all
the
stories
that
i've
read,
Und
all
den
Geschichten,
die
ich
gelesen
habe,
I
think
i'll
make
make
it
on
my
own,
Ich
glaube,
ich
schaffe
es
allein,
I
gotta
let
go,
let
go,
Ich
muss
loslassen,
loslassen,
Let
go,
let
go.
Loslassen,
loslassen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.