Lawson - Let Go - перевод текста песни на немецкий

Let Go - Lawsonперевод на немецкий




Let Go
Loslassen
Last time that I picked up my phone,
Das letzte Mal, als ich mein Telefon abnahm,
Hear your voice on the end of my 901,
Hörte ich deine Stimme am Ende meiner 901,
You said you needed to talk,
Du sagtest, du müsstest reden,
But you didn't care, before.
Aber es war dir vorher egal.
Four weeks since you've broken me down,
Vier Wochen, seit du mich gebrochen hast,
See your face on the picture beside my bed,
Sehe dein Gesicht auf dem Bild neben meinem Bett,
And now I'm drinking at home,
Und jetzt trinke ich zu Hause,
But I'm letting go,
Aber ich lasse los,
I'm letting Go.
Ich lasse los.
I don't need to see you cry,
Ich muss dich nicht weinen sehen,
I don't need to breathe your life,
Ich muss nicht dein Leben atmen,
Think it's time i'm moving on,
Ich glaube, es ist Zeit, dass ich weiterziehe,
I gotta let go, let go.
Ich muss loslassen, loslassen.
And after all the things you've said,
Und nach all den Dingen, die du gesagt hast,
And all the stories that I read,
Und all den Geschichten, die ich gelesen habe,
Think I'll make it on my own,
Ich glaube, ich schaffe es allein,
I gotta let go, let go
Ich muss loslassen, loslassen
Let go, let go.
Loslassen, loslassen.
August scene with the years passing by,
Szene im August, die Jahre vergehen,
I just hope that you find what you're looking for,
Ich hoffe nur, dass du findest, was du suchst,
And you can start living life,
Und du anfangen kannst zu leben,
'Cause I'm living mine, I'm living mine.
Denn ich lebe meins, ich lebe meins.
I don't need to see you cry,
Ich muss dich nicht weinen sehen,
I don't need to breathe your life,
Ich muss nicht dein Leben atmen,
Think it's time i'm moving on,
Ich glaube, es ist Zeit, dass ich weiterziehe,
I gotta let go, let go,
Ich muss loslassen, loslassen,
And after all the things you said,
Und nach all den Dingen, die du gesagt hast,
And all the stories that I read
Und all den Geschichten, die ich gelesen habe
I think I'll make it on my own,
Ich glaube, ich schaffe es allein,
I gotta let go, let go,
Ich muss loslassen, loslassen,
Tell me something that I don't know,
Sag mir etwas, das ich nicht weiß,
Tell me something that heals my fall,
Sag mir etwas, das meinen Fall heilt,
Sick and tired of the same old words,
Krank und müde von den immer gleichen Worten,
Sick and tired of the things i've heard,
Krank und müde von den Dingen, die ich gehört habe,
I don't wanna be angry anymore,
Ich will nicht mehr wütend sein,
I don't want to be bitter anymore,
Ich will nicht mehr verbittert sein,
I don't need see see you cry,
Ich muss dich nicht weinen sehen,
I don't need to breathe your life,
Ich muss nicht dein Leben atmen,
Think it's time i'm moving on,
Ich glaube, es ist Zeit, dass ich weiterziehe,
I gotta let go, let go,
Ich muss loslassen, loslassen,
And after all the things you've said,
Und nach all den Dingen, die du gesagt hast,
And all the stories that i've read,
Und all den Geschichten, die ich gelesen habe,
I think i'll make make it on my own,
Ich glaube, ich schaffe es allein,
I gotta let go, let go,
Ich muss loslassen, loslassen,
Let go, let go.
Loslassen, loslassen.





Авторы: Andy Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.