Текст и перевод песни Lawson - Lovers
If
we
could
leave
it
all
behind,
tell
me
where
we'd
go
Если
бы
мы
могли
оставить
все
это
позади,
скажи
мне,
куда
бы
мы
пошли?
'Cause
anywhere
with
you
feels
right
as
long
as
we're
alone
Потому
что
любое
место
рядом
с
тобой
кажется
правильным,
пока
мы
одни.
I
see
where
I'm
going,
girl,
lookin'
in
your
eyes
Я
вижу,
куда
иду,
девочка,
глядя
тебе
в
глаза.
We
don't
need
cheap
alcohol
to
get
us
through
tonight
Нам
не
нужен
дешевый
алкоголь,
чтобы
пережить
эту
ночь.
You're
hand
in
my
hand
Ты
держишь
меня
за
руку.
We
won't
change
our
minds
Мы
не
передумаем.
Ask
me,
I'll
say
that
we
should
run
away
Спроси
меня,
и
я
скажу,
что
мы
должны
убежать.
What
if
we
were
lovers?
(Oh)
Что,
если
бы
мы
были
любовниками?
To
Paris
or
L.A.
В
Париж
или
Лос-Анджелес?
Don't
wanna
hesitate
Не
хочу
колебаться
Someday,
we'll
be
lovers
Когда-нибудь
мы
станем
любовниками.
What
if
we
were
love-love-love-love
lovers?
Что,
если
бы
мы
были
влюбленными?
What
if
we
were
love-love-love-love
lovers?
Что,
если
бы
мы
были
влюбленными?
We'd
go
down
like
legends,
girl
Мы
бы
стали
легендами,
девочка.
When
they
say
our
names
Когда
они
произносят
наши
имена
...
Waking
up
in
an
old
motel
off
the
PCH
Просыпаюсь
в
старом
мотеле
недалеко
от
ПЧ
You're
hand
in
my
hand
Ты
держишь
меня
за
руку.
Asleep
side
by
side
Спит
бок
о
бок.
Ask
me,
I'll
say
that
we
should
run
away
Спроси
меня,
и
я
скажу,
что
мы
должны
убежать.
What
if
we
were
lovers?
(Oh)
Что,
если
бы
мы
были
любовниками?
To
Paris
or
L.A.
В
Париж
или
Лос-Анджелес?
Don't
wanna
hesitate
Не
хочу
колебаться
Someday,
we'll
be
lovers
Когда-нибудь
мы
станем
любовниками.
What
if
we
were
love-love-love-love
lovers?
Что,
если
бы
мы
были
влюбленными?
What
if
we
were
love-love-love-love
lovers?
Что,
если
бы
мы
были
влюбленными?
(What
if
we
were
lovers?)
(Что,
если
бы
мы
были
любовниками?)
Wrapped
up
in
sheets,
sun
shinin'
in
(shinin'
in)
Завернувшись
в
простыни,
солнце
светит
вовнутрь
(светит
вовнутрь).
Stayin'
up
'til
three,
sleeping
in
'til
ten
(sleeping
in
'til
ten)
Не
сплю
до
трех,
сплю
до
десяти
(сплю
до
десяти).
Wait
fifty
years,
and
ask
me
again
(and
ask
me
again)
Подожди
пятьдесят
лет
и
спроси
меня
снова
(и
спроси
меня
снова).
And
I'd
tell
you,
I'd
do
it
all
again
И
я
бы
сказал
тебе,
я
бы
сделал
все
это
снова.
I'll
say
that
we
should
run
away
Я
скажу,
что
мы
должны
убежать.
What
if
we
were
lovers?
(Oh)
Что,
если
бы
мы
были
любовниками?
To
Paris
(Paris)
or
L.A.
В
Париж
(Париж)
или
Лос-Анджелес.
Don't
wanna
hesitate
Не
хочу
колебаться
Someday,
we'll
be
lovers
Когда-нибудь
мы
станем
любовниками.
What
if
we
were
love-love-love-love
lovers?
(Yeah)
Что,
если
бы
мы
были
влюбленными?
What
if
we
were
love-love-love-love
lovers?
Что,
если
бы
мы
были
влюбленными?
What
if
we
were
lovers?
Что,
если
бы
мы
были
любовниками?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Green, Matt Schwartz, Kiley Mcphail, Andy Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.