Текст и перевод песни Lax'n'Busto - Les Últimes Paraules de Steve Jobs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Últimes Paraules de Steve Jobs
Последние слова Стива Джобса
Una
tarda
i
tants
de
fakes
Вечер
и
столько
фейков,
N'hi
ha
que
parlen
de
Steve
Jobs
говорят
о
Стиве
Джобсе,
Les
seves
últimes
paraules
о
его
последних
словах.
Quasi
tots
desitgen
redempció
Почти
все
желают
искупления,
Però
ell
va
dir-li
wow
wow
wow
но
он
лишь
сказал
"вау,
вау,
вау"
A
la
seva
germana
своей
сестре.
Eren
tan
iguals
tot
i
no
assemblar-se
en
res
Они
были
так
похожи,
хоть
и
не
имели
ничего
общего,
Tombs
que
has
de
fer
per
anar
allà
on
vols
мосты,
которые
нужно
сжечь,
чтобы
попасть
туда,
куда
хочешь,
Vides
entrecreuades
переплетенные
жизни.
Vivint
en
un
cor
de
marbre,
restringint
l'entrada
Живя
в
сердце
из
мрамора,
ограничивая
доступ,
Fent
del
'no'
bandera,
impedint
altres
idees
делая
из
"нет"
знамя,
пресекая
чужие
идеи,
No
trobaràs
cap
resposta
ты
не
найдешь
ответа.
Busqueu-me
entre
la
gent
Ищи
меня
среди
людей,
Sempre
entre
la
gent
всегда
среди
людей,
Entre
tots
aquells
que
fan
que
em
senti
bé
среди
тех,
кто
заставляет
меня
чувствовать
себя
хорошо,
I
no,
no
per
inconscients
и
нет,
не
по
беспечности,
Oblidarem
la
nostra
melangia
мы
забудем
нашу
меланхолию.
Em
sento
nou,
em
sento
gran
Я
чувствую
себя
новым,
я
чувствую
себя
великим,
Tantes
coses
que
vindran
столько
всего
еще
будет,
Com
el
primer
dia
de
classe
как
в
первый
день
в
школе.
Com
poder
quadrar
aquest
sentiment
Как
удержать
это
чувство,
Si
no
arribo
a
fi
de
mes
els
números
són
vermells
если
я
не
дотягиваю
до
конца
месяца,
цифры
красные,
Un
cop
deixats
tots
els
vicis
после
того,
как
оставил
все
пороки.
Sento
que
les
fases
de
la
vida
es
van
complint
Я
чувствую,
как
этапы
жизни
завершаются,
Que
n'enfilo
una
de
nova,
que
demà
serà
un
ahir
что
я
начинаю
новый,
что
завтра
станет
вчера,
Que
tot
té
un
sentit
si
ho
desitges
что
во
всем
есть
смысл,
если
ты
этого
хочешь.
Busqueu-me
entre
la
gent
Ищи
меня
среди
людей,
Sempre
entre
la
gent
всегда
среди
людей,
Entre
tots
aquells
que
fan
que
em
senti
bé
среди
тех,
кто
заставляет
меня
чувствовать
себя
хорошо,
I
no,
no
per
inconscients
и
нет,
не
по
беспечности,
Oblidarem
la
nostra
melangia
мы
забудем
нашу
меланхолию.
Jo
seré
amb
la
gent,
sempre
entre
la
gent
Я
буду
с
людьми,
всегда
среди
людей,
Amb
tots
aquells,
aquella
gent
que
em
fa
sentir
bé
со
всеми
теми,
с
теми
людьми,
которые
заставляют
меня
чувствовать
себя
хорошо.
Jo
seré
amb
la
gent,
sempre
entre
la
gent
Я
буду
с
людьми,
всегда
среди
людей,
Amb
tots
aquells,
aquella
gent
que
em
fa
sentir
bé
со
всеми
теми,
с
теми
людьми,
которые
заставляют
меня
чувствовать
себя
хорошо.
Busqueu-me
entre
la
gent
Ищи
меня
среди
людей,
Sempre
entre
la
gent
всегда
среди
людей,
Entre
tots
aquells
que
fan
que
em
senti
bé
среди
тех,
кто
заставляет
меня
чувствовать
себя
хорошо,
I
no,
no
per
inconscients
и
нет,
не
по
беспечности,
Oblidarem
la
nostra
melangia
мы
забудем
нашу
меланхолию.
Busqueu-me
entre
la
gent
Ищи
меня
среди
людей,
Sempre
entre
la
gent
всегда
среди
людей,
Busqueu-me
entre
la
gent
Ищи
меня
среди
людей,
Entre
tots
aquells
que
fan
que
em
senti
bé
среди
тех,
кто
заставляет
меня
чувствовать
себя
хорошо,
Oblidarem
la
nostra
melangia
мы
забудем
нашу
меланхолию.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesús Rovira Costas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.