Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Ets D'aquest Món
Du Bist Nicht Von Dieser Welt
Giro
el
cap
i
veig
de
lluny
com
baixes
Ich
drehe
den
Kopf
und
sehe
von
weitem,
wie
du
herunterkommst
Mentre
pujo
rere
el
vell
museu
Während
ich
hinter
dem
alten
Museum
hinaufsteige
Al
teu
voltant
el
món
sencer
pren
màgia
Um
dich
herum
wird
die
ganze
Welt
magisch
Com
foc
sorgit
del
cel
Wie
Feuer,
das
vom
Himmel
stieg
Cuito
el
pas
gelós
per
atrapar-te
Ich
beschleunige
eifersüchtig
meinen
Schritt,
um
dich
einzuholen
Mentre
llanço
el
teu
nom
al
vent
Während
ich
deinen
Namen
in
den
Wind
rufe
I
el
seu
rebuf
em
torna
una
rialla
Und
sein
Widerhall
bringt
mir
ein
Lachen
zurück
Que
explota
al
meu
cervell
Das
in
meinem
Gehirn
explodiert
Tu
no
ets
d'aquest
món,
no
sé
pas
d'on
Du
bist
nicht
von
dieser
Welt,
ich
weiß
nicht
woher
Deus
haver
sortit,
has
caigut
aquí,
des
del
somni
més
perfecte
Du
musst
gekommen
sein,
bist
hierher
gefallen,
aus
dem
perfektesten
Traum
Tu
no
ets
d'aquest
món,
no
sé
pas
d'on
Du
bist
nicht
von
dieser
Welt,
ich
weiß
nicht
woher
Deus
haver
sortit,
has
caigut
aquí,
des
del
somni
més
perfecte
Du
musst
gekommen
sein,
bist
hierher
gefallen,
aus
dem
perfektesten
Traum
Un
'bon
dia'
trenca
el
gel
com
una
dalla
Ein
'Guten
Morgen'
bricht
das
Eis
wie
eine
Sense
Davant
meu
dos
flocs
de
neu
Vor
mir
zwei
Schneeflocken
Sols
dos
mots
i
la
meva
ànima
és
salva
Nur
zwei
Worte
und
meine
Seele
ist
gerettet
Vibrant
de
ser
prop
teu
Vibrierend,
dir
nah
zu
sein
I
tot
fent
via
em
dius
meravellada
Und
während
wir
gehen,
sagst
du
mir
verwundert
Mira,
encara
es
veu
algun
estel
Schau,
man
sieht
noch
einen
Stern
Però
és
als
teus
llavis
on
jo
veig
guardada
Aber
auf
deinen
Lippen
sehe
ich
bewahrt
La
clau
de
l'univers
Den
Schlüssel
zum
Universum
Tu
no
ets
d'aquest
món,
no
sé
pas
d'on
Du
bist
nicht
von
dieser
Welt,
ich
weiß
nicht
woher
Deus
haver
sortit,
has
caigut
aquí,
des
del
somni
més
perfecte
Du
musst
gekommen
sein,
bist
hierher
gefallen,
aus
dem
perfektesten
Traum
Tu
no
ets
d'aquest
món,
no
sé
pas
d'on
Du
bist
nicht
von
dieser
Welt,
ich
weiß
nicht
woher
Deus
haver
sortit,
has
caigut
aquí,
des
del
somni
més
perfecte
Du
musst
gekommen
sein,
bist
hierher
gefallen,
aus
dem
perfektesten
Traum
Tu
no
ets
d'aquest
món,
no
sé
pas
d'on
Du
bist
nicht
von
dieser
Welt,
ich
weiß
nicht
woher
Deus
haver
sortit,
has
caigut
aquí,
des
del
somni
més
perfecte
Du
musst
gekommen
sein,
bist
hierher
gefallen,
aus
dem
perfektesten
Traum
Tu
no
ets
d'aquest
món,
no
sé
pas
d'on
Du
bist
nicht
von
dieser
Welt,
ich
weiß
nicht
woher
Deus
haver
sortit,
has
caigut
aquí,
des
del
somni
més
perfecte
Du
musst
gekommen
sein,
bist
hierher
gefallen,
aus
dem
perfektesten
Traum
Tu
no
ets
d'aquest
món,
no
sé
pas
d'on
Du
bist
nicht
von
dieser
Welt,
ich
weiß
nicht
woher
Deus
haver
sortit,
has
caigut
aquí,
des
del
somni
més
perfecte
Du
musst
gekommen
sein,
bist
hierher
gefallen,
aus
dem
perfektesten
Traum
Tu
no
ets
d'aquest
món,
no
sé
pas
d'on
Du
bist
nicht
von
dieser
Welt,
ich
weiß
nicht
woher
Deus
haver
sortit,
has
caigut
aquí,
des
del
somni
més
perfecte
Du
musst
gekommen
sein,
bist
hierher
gefallen,
aus
dem
perfektesten
Traum
Deus
haver
Du
musst
wohl...
Tu
no
ets
d'aquest
món
Du
bist
nicht
von
dieser
Welt
Deus
haver
Du
musst
wohl...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristian Gómez Montenegro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.