Текст и перевод песни Lax'n'Busto - Cada cop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada
cop
que
miro
d'arreglar
el
que
no
faig
bé
Every
time
I
try
to
fix
what
I'm
not
doing
right
Sento
que
estic
pitjor
encara
I
feel
like
I'm
even
worse
Cada
cop
que
enrera
vull
anar
per
començar
Every
time
I
want
to
go
backwards
to
start
over
Sembla
com
si
estigués
més
lluny
It
feels
like
I'm
farther
away
Cada
cop
que
hi
torno
és
com
un
rellotge
Every
time
I
go
back
it's
like
a
clock
Que
s'hagi
desmuntat
That
has
been
disassembled
Peces
i
peces
que
no
sé
mai
com
ordenar
Parts
and
pieces
that
I
never
know
how
to
order
Cada
cop
més
difícil
se'm
fa
tenir-te
aquí
Every
time
it
becomes
more
difficult
for
me
to
have
you
here
Sempre
al
meu
costat
Always
by
my
side
Dues
espases
afilades
caminant
damunt
d'un
fil
Two
sharp
swords
walking
on
a
thread
Que
demà,
es
pot
trencar,
més
val
no
esperar
That
tomorrow,
it
can
break,
it's
better
not
to
wait
Com
sol
a
la
nit,
com
lluna
al
matí
Like
sun
at
night,
like
moon
in
the
morning
És
com
foc
al
bosc
quan
tu
ets
amb
mi
It's
like
fire
in
the
woods
when
you're
with
me
No
és
poder
o
voler,
ni
tant
sols
és
fe
It's
not
power
or
desire,
it's
not
even
faith
Potser
ja
és
escrit
i
no
s'hi
pot
fer
res
Maybe
it's
written
and
cannot
be
changed
Cada
cop
que
surto
ara
al
carrer
miro
a
la
gent
Every
time
I
go
out
into
the
street
now
I
look
at
people
I
noto
com
si
hagués
estat
fora
And
I
feel
like
I've
been
away
Cada
cop
que
penso
en
el
què
fer
Every
time
I
think
about
what
to
do
Doncs
ha
passat
molt
temps
Well,
a
lot
of
time
has
passed
No
sé
mai
per
on
començar
I
never
know
where
to
start
Cada
cop
que
respiro
és
com
si
l'aire
Every
time
I
breathe
it's
as
if
the
air
Em
portés
noves
olors
Brings
me
new
scents
Dolces
i
amargues,
que
em
fan
estar
Sweet
and
sour,
that
make
me
be
En
un
altre
món
In
another
world
Cada
cop
que
desperto
m'assec
i
penso
Every
time
I
wake
up
I
sit
down
and
think
Si
encara
estic
somiant
If
I'm
still
dreaming
Però
quan
la
sort
t'abandona
But
when
luck
abandons
you
No
hi
ha
un
camí
per
triar
There's
no
path
to
choose
No
vas
mai
a
cap
lloc,
més
val
esperar
You
never
go
anywhere,
it's
better
to
wait
Com
sol
a
la
nit,
com
lluna
al
matí
Like
sun
at
night,
like
moon
in
the
morning
És
com
foc
al
bosc
quan
tu
ets
amb
mi
It's
like
fire
in
the
woods
when
you're
with
me
No
és
poder
o
voler,
ni
tant
sols
és
fe
It's
not
power
or
desire,
it's
not
even
faith
Potser
ja
és
escrit
i
no
s'hi
pot
fer
res
Maybe
it's
written
and
cannot
be
changed
Jo
no
puc
riure
la
mort
ni
del
meu
pitjor
enemic
I
cannot
laugh
at
the
death
of
even
my
worst
enemy
No
estic
fet
així,
ni
així
seré
mai,
jo
ho
sé
I'm
not
made
that
way,
nor
will
I
ever
be
that
way,
I
know
I
saps
tu
que
el
temps
dirà
on
ens
ha
portat
el
vent
And
you
know
that
time
will
tell
where
the
wind
has
taken
us
I
em
necessistes
mai,
volaré
en
contra
And
if
you
ever
need
me,
I'll
fly
against
it
Com
sol
a
la
nit,
com
lluna
al
matí
Like
sun
at
night,
like
moon
in
the
morning
És
com
foc
al
bosc
quan
tu
ets
amb
mi
It's
like
fire
in
the
woods
when
you're
with
me
No
és
poder
o
voler,
ni
tant
sols
és
fe
It's
not
power
or
desire,
it's
not
even
faith
Potser
ja
és
escrit
i
no
s'hi
pot
fer
res
Maybe
it's
written
and
cannot
be
changed
Com
sol
a
la
nit,
com
lluna
al
matí
Like
sun
at
night,
like
moon
in
the
morning
És
com
foc
al
bosc
quan
tu
ets
amb
mi
It's
like
fire
in
the
woods
when
you're
with
me
No
és
poder
o
voler,
ni
tant
sols
és
fe
It's
not
power
or
desire,
it's
not
even
faith
Potser
ja
és
escrit
i
no
s'hi
pot
fer
res
Maybe
it's
written
and
cannot
be
changed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pemi Rovirosa
Альбом
Sí
дата релиза
09-06-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.