Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella i el seu fill
Sie und ihr Sohn
Viu
soleta
amb
el
seu
fill
Sie
lebt
ganz
allein
mit
ihrem
Sohn
En
un
pis
d'aquells
de
fa
300
anys,
In
einer
dieser
300
Jahre
alten
Wohnungen,
Dels
seus
pares
va
escapar
Von
ihren
Eltern
ist
sie
weggelaufen
I
el
pare
del
nen
ràpid
va
renunciar
Und
der
Vater
des
Kindes
hat
schnell
aufgegeben
Tot
l'amor
que
mai
li
van
donar
All
die
Liebe,
die
man
ihr
nie
gab
Ella
li
dona
a
aquell
infant
Gibt
sie
diesem
Kind
Cada
dia
al
dematí
Jeden
Tag
am
Morgen
Ella
el
lleva,
el
banya
i
agafa
el
camí
Weckt
sie
ihn,
badet
ihn
und
macht
sich
auf
den
Weg
Cap
al
cole
el
portarà
Zur
Schule
wird
sie
ihn
bringen
La
psicòloga
ja
l'està
esperant
Die
Psychologin
wartet
schon
auf
ihn
Què
pot
fer,
amb
un
nen
que
no
fa
res?
Was
kann
sie
tun,
mit
einem
Kind,
das
nichts
tut?
Que
va
nèixer
abans
de
temps
Das
zu
früh
geboren
wurde
Vull
saber,
que
penses
mentre
jo
t'estic
tocant
Ich
will
wissen,
was
du
denkst,
während
ich
dich
berühre
Tu
no
sents.
tu
no
parles
ni
veus
les
meves
mans
Du
fühlst
nicht,
du
sprichst
nicht,
noch
siehst
du
meine
Hände
Però
el
teu
cor
va
bategant
Aber
dein
Herz
schlägt
I
és
que
tens
el
meu
amor
les
3 horetes
que
ets
per
mi
Und
du
hast
meine
Liebe
für
die
paar
Stunden,
die
du
bei
mir
bist
La
mare
s'en
va
a
treballar
Die
Mutter
geht
zur
Arbeit
A
la
O.N.C.E.
ara
l'han
contractat
Bei
der
O.N.C.E.
haben
sie
sie
jetzt
angestellt
Ella
sempre
havia
comprat
Sie
hatte
immer
gekauft
Cupons
de
l'esperança
per
somiar
Lose
der
Hoffnung,
um
zu
träumen
I
agraeix
tota
la
sort
que
va
tenir
Und
sie
ist
dankbar
für
all
das
Glück,
das
sie
hatte
Quant
aquell
crio
va
parir
Als
sie
dieses
Kind
zur
Welt
brachte
Amor
meu,
tu
ets
tot
el
que
jo
no
he
tingut
mai
Meine
Liebe,
du
bist
alles,
was
ich
nie
hatte
I
el
nen
té,
tots
els
mals
que
déu
li
va
poder
donar
Und
das
Kind
hat
alle
Leiden,
die
Gott
ihm
geben
konnte
Ara
és
a
l'hospital
Jetzt
ist
es
im
Krankenhaus
I
la
noia,
que
farà
quan
el
cel
digui
vas
fallar
Und
das
Mädchen,
was
wird
sie
tun,
wenn
der
Himmel
sagt:
Du
hast
versagt
I
se
l'emporti
al
més
enllà
Und
es
ins
Jenseits
holt
Amor
meu,
tu
ets
tot
el
que
jo
no
he
tingut
mai
Meine
Liebe,
du
bist
alles,
was
ich
nie
hatte
I
somia
que
algun
dia,
potser
serà
important
Und
sie
träumt,
dass
es
eines
Tages
vielleicht
wichtig
sein
wird
Perquè
a
ella
tant
li
fa
Denn
ihr
ist
es
egal
El
nen
té
la
seva
sang,
el
seu
amor,
la
seva
pau
Das
Kind
hat
ihr
Blut,
ihre
Liebe,
ihren
Frieden
I
el
que
ella
no
sap
explicar
Und
das,
was
sie
nicht
erklären
kann
Amor
meu...
Meine
Liebe...
Seva
sang,
el
seu
amor,
la
seva
pau
Ihr
Blut,
ihre
Liebe,
ihr
Frieden
La
seva
pau
el
seu
amor
Ihr
Frieden,
ihre
Liebe
La
seva
sang,
el
seu
amor,
la
seva
pau
no
he
tingut
mai
Ihr
Blut,
ihre
Liebe,
ihren
Frieden
– hatte
ich
nie
La
seva
sang,
el
seu
amor,
la
seva
pau
no
he
tingut
mai
Ihr
Blut,
ihre
Liebe,
ihren
Frieden
– hatte
ich
nie
La
seva
sang,
el
seu
amor,
la
seva
pau
no
he
tingut
mai
Ihr
Blut,
ihre
Liebe,
ihren
Frieden
– hatte
ich
nie
La
seva
sang,
el
seu
amor,
la
seva
pau
no
he
tingut
mai
Ihr
Blut,
ihre
Liebe,
ihren
Frieden
– hatte
ich
nie
La
seva
sang,
el
seu
amor,
la
seva
pau
no
he
tingut
mai
Ihr
Blut,
ihre
Liebe,
ihren
Frieden
– hatte
ich
nie
La
seva
sang,
el
seu
amor,
la
seva
pau
no
he
tingut
mai
Ihr
Blut,
ihre
Liebe,
ihren
Frieden
– hatte
ich
nie
La
seva
sang,
el
seu
amor,
la
seva
pau
no
he
tingut
mai
Ihr
Blut,
ihre
Liebe,
ihren
Frieden
– hatte
ich
nie
La
seva
sang,
el
seu
amor,
la
seva
pau
no
he
tingut
mai
Ihr
Blut,
ihre
Liebe,
ihren
Frieden
– hatte
ich
nie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristian Gómez Montenegro, Jimmy Piñol, Pemi Fortuny, Pemi Rovirosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.