Текст и перевод песни Lax'n'Busto - Ella i el seu fill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella i el seu fill
Она и ее сын
Viu
soleta
amb
el
seu
fill
Живет
одна
со
своим
сыном
En
un
pis
d'aquells
de
fa
300
anys,
В
квартире,
которой
лет
300,
Dels
seus
pares
va
escapar
От
своих
родителей
сбежала,
I
el
pare
del
nen
ràpid
va
renunciar
А
отец
ребенка
быстро
от
него
отказался.
Tot
l'amor
que
mai
li
van
donar
Всю
любовь,
которую
ей
никогда
не
дарили,
Ella
li
dona
a
aquell
infant
Она
отдает
этому
малышу.
Cada
dia
al
dematí
Каждое
утро
Ella
el
lleva,
el
banya
i
agafa
el
camí
Она
его
будит,
купает
и
отправляется
в
путь
Cap
al
cole
el
portarà
В
школу
его
ведет,
La
psicòloga
ja
l'està
esperant
Психолог
ее
уже
ждет.
Què
pot
fer,
amb
un
nen
que
no
fa
res?
Что
ей
делать
с
ребенком,
который
ничего
не
делает?
Que
va
nèixer
abans
de
temps
Который
родился
раньше
срока.
Vull
saber,
que
penses
mentre
jo
t'estic
tocant
Хочу
знать,
о
чем
ты
думаешь,
пока
я
тебя
касаюсь,
Tu
no
sents.
tu
no
parles
ni
veus
les
meves
mans
Ты
не
чувствуешь,
ты
не
говоришь
и
не
видишь
моих
рук,
Però
el
teu
cor
va
bategant
Но
твое
сердце
бьется,
I
és
que
tens
el
meu
amor
les
3 horetes
que
ets
per
mi
И
ты
окружен
моей
любовью
все
3 часа,
что
ты
принадлежишь
мне.
La
mare
s'en
va
a
treballar
Мать
идет
работать
A
la
O.N.C.E.
ara
l'han
contractat
В
ONCE
ее
теперь
взяли,
Ella
sempre
havia
comprat
Она
всегда
покупала
Cupons
de
l'esperança
per
somiar
Лотерейные
билеты,
чтобы
мечтать.
I
agraeix
tota
la
sort
que
va
tenir
И
благодарит
за
всю
удачу,
что
ей
выпала,
Quant
aquell
crio
va
parir
Когда
этого
малыша
родила.
Amor
meu,
tu
ets
tot
el
que
jo
no
he
tingut
mai
Любимый
мой,
ты
- все,
чего
у
меня
никогда
не
было,
I
el
nen
té,
tots
els
mals
que
déu
li
va
poder
donar
А
у
ребенка
все
недуги,
которые
бог
только
мог
ему
дать.
Ara
és
a
l'hospital
Сейчас
он
в
больнице,
I
la
noia,
que
farà
quan
el
cel
digui
vas
fallar
И
что
будет
делать
девушка,
когда
небеса
скажут:
"Ты
проиграла",
I
se
l'emporti
al
més
enllà
И
заберут
его
в
мир
иной?
Amor
meu,
tu
ets
tot
el
que
jo
no
he
tingut
mai
Любимый
мой,
ты
- все,
чего
у
меня
никогда
не
было,
I
somia
que
algun
dia,
potser
serà
important
И
она
мечтает,
что
когда-нибудь,
возможно,
он
станет
важным
человеком,
Perquè
a
ella
tant
li
fa
Потому
что
для
нее
неважно,
El
nen
té
la
seva
sang,
el
seu
amor,
la
seva
pau
У
ребенка
ее
кровь,
ее
любовь,
ее
покой,
I
el
que
ella
no
sap
explicar
И
то,
что
она
не
может
объяснить.
Amor
meu...
Любимый
мой...
Seva
sang,
el
seu
amor,
la
seva
pau
Ее
кровь,
ее
любовь,
ее
покой,
La
seva
pau
el
seu
amor
Ее
покой,
ее
любовь,
La
seva
sang,
el
seu
amor,
la
seva
pau
no
he
tingut
mai
Ее
кровь,
ее
любовь,
ее
покой,
чего
у
меня
никогда
не
было,
La
seva
sang,
el
seu
amor,
la
seva
pau
no
he
tingut
mai
Ее
кровь,
ее
любовь,
ее
покой,
чего
у
меня
никогда
не
было,
La
seva
sang,
el
seu
amor,
la
seva
pau
no
he
tingut
mai
Ее
кровь,
ее
любовь,
ее
покой,
чего
у
меня
никогда
не
было,
La
seva
sang,
el
seu
amor,
la
seva
pau
no
he
tingut
mai
Ее
кровь,
ее
любовь,
ее
покой,
чего
у
меня
никогда
не
было,
La
seva
sang,
el
seu
amor,
la
seva
pau
no
he
tingut
mai
Ее
кровь,
ее
любовь,
ее
покой,
чего
у
меня
никогда
не
было,
La
seva
sang,
el
seu
amor,
la
seva
pau
no
he
tingut
mai
Ее
кровь,
ее
любовь,
ее
покой,
чего
у
меня
никогда
не
было,
La
seva
sang,
el
seu
amor,
la
seva
pau
no
he
tingut
mai
Ее
кровь,
ее
любовь,
ее
покой,
чего
у
меня
никогда
не
было,
La
seva
sang,
el
seu
amor,
la
seva
pau
no
he
tingut
mai
Ее
кровь,
ее
любовь,
ее
покой,
чего
у
меня
никогда
не
было.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristian Gómez Montenegro, Jimmy Piñol, Pemi Fortuny, Pemi Rovirosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.